La vie rêvée des plantes, Lee Seung-U.
Traduit du coréen par Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet.
Editions Zulma.
« Le taxi s’est arrêté sur une hauteur d’où l’on avait une vue plongeante sur la mer. Une mer écailleuse, qui étincelait, métallique, mue d’une impulsion perpétuelle. Je croyais buter sur une montagne, mais c’est la mer que je trouvais. Je ne m’y attendais aucunement et j’ai poussé un cri lorsqu’elle s’est offerte. On eût dit une forêt sauvage écartant soudain les pans de son manteau pour laisser paraitre l’immense étendue d’eau. Qu’une forêt sauvage enveloppe la mer dans les pans de son manteau est une image qui ne peut qu’appartenir à un mythe ou à un conte. »