Catégorie : Lectures

West, Carys Davies.

Traduit de l’anglais par David Fauquemberg. « À ses yeux, il n’avait pas du tout l’air d’un idiot. À ses yeux, il avait l’air majestueux, déterminé et courageux. À ses yeux, il avait l’air intelligent et romantique, l’air d’un aventurier. Il avait l’air d’un homme investi d’une mission qui le différenciait du commun des mortels, et […]

Misery, Stephen King.

Traduit de l’américain par William Desmond. « Fous un écrivain à poil, fais le tour de ces cicatrices, et il te racontera en détail l’histoire de la plus petite d’entre elles. Les grandes sont à l’origine de tes romans, pas l’amnésie. C’est tout à fait utile d’avoir un peu de talent pour devenir écrivain, mais la […]

L’art poétique de Boileau

Un #lundipoésie rigoureux et sans pitié avec un extrait fameux de l’Art Poétique de Boileau…On est pas là pour rigoler ni pour perdre notre temps : une certaine conception du labeur d’écriture! « Il est certains esprits dont les sombres penséesSont d’un nuage épais toujours embarrassées ;Le jour de la raison ne le saurait percer.Avant donc que d’écrire, […]

Comment je ne suis pas devenu moine, Jean-Sebastien Bérubé.

En 2005 l’auteur part de son Canada natal et entreprend un voyage vers le Tibet avec l’intention de devenir moine bouddhiste. Au gré des rencontres il va éprouver ses convictions, découvrir que les bouddhistes ne sont pas plus pieux ni respectables que les autres croyants et voir du pays.On le suit dans ses pérégrinations, ses […]

La maison de la plage, Séverine Vidal et Victor L. Pinel.

Une bande dessinée douce-amère : une jeune femme enceinte et touchée par le malheur vient retrouver les siens pour les dernières vacances d’été dans leur maison de famille. Celle-ci doit être vendue prochainement.Le récit est construit en plusieurs séquences temporelles qui permettent de raconter la vie de la maison, celles des différentes familles l’ayant habitée […]

Des raisons de se plaindre, Jeffrey Eugenides.

Traduit de l’anglais par Olivier Deparis. « En mâchant son hamburger, Kendall avait compris que c’était ainsi que les gens parlaient dans le monde réel : ce monde qui était le sien et où paradoxalement il n’était pas encore entré. Dans ce monde-là, il y avait des logiciels sur mesure, des actionnaires qui touchaient des dividendes, […]

L’aigle et l’ange, Julie Zeh.

Traduit de l’allemand par Jörn Cambreleng. « Quand elle est partie, je sniffe sur la table de la cuisine ma première dose de coke depuis au moins cinq jours. Un feu d’artifice explose dans ma tête, la reconstitution pharmacologique de ma personnalité commence. Je regarde autour de moi et mon ventre se remplit de plaisir. Les […]

La poésie de Beatrix Beck

Un #lundipoésie qui mâche les mots pour mieux jouer avec eux et les faire déraisonner ! Je découvre avec très grand plaisir la poésie de Beatrix Beck, poétesse française d’origine belge. Ses mots sont rudes, âpres et dangereux : ils racontent la vie violente, la soif enragée de l’amour, la dureté des relations.Ses poèmes donnent envie de […]

Yasmina et les mangeurs de patates, Wauter Mannaert.

Une #bd pour accompagner mon samedi ramolli après une semaine trépidante… Yasmina et les mangeurs de patates raconte l’histoire d’une petite fille, cuisinière experte et passionnée de légumes. Ses amis qui tiennent un potager en sont soudainement chassés par un entrepreneur fou qui plante des patates et décide de commercialiser des chips addictives. Celles-ci ont des effets […]

Broadway Limited T1 : un dîner avec Cary Grant, Malika Ferdjoukh.

« Il se sentait la peau de Christophe Colomb et d’Amerigo Vespucci. L’impression d’être dans le courant, en plein milieu, de vivre l’inédit du monde; et cet inédit ne pouvait se produire qu’ici, à New York, il en avait maintenant la certitude. » Un jeune français atterrit par une « erreur » linguistique dans une pension réservée aux jeunes […]