Je t’ai donné des yeux et tu as regardé les ténèbres, Irene Solà.
Traduit du catalan par Edmond Raillard.
Editions du Seuil
« La maison résignée et impassible, tournait le dos à la noirceur qui se concentrait sur sa toiture, comme pour la flairer.«
Dans un coin reculé des Pyrénées catalanes, se trouve une maison isolée : le mas Clavell.
Une très vieille dame est en train d’y mourir peu à peu et toutes les femmes ayant un jour vécu au mas, ombres aussi menaçantes que tutélaires, se rassemblent autour d’elle pour la veiller.
Elles sont toutes les descendantes de Joana, femme volontaire et audacieuse qui a fait un pacte avec le démon pour enfin trouver un mari.
Quatre siècles de mémoire entre lumière et ténèbres.
J’avais adoré « Je chante et la montagne danse » de l’autrice alors j’ai été plus que réjouie lorsque @babelio_ m’a généreusement envoyé ce livre avant qu’il ne soit disponible en librairie ! (Il sort le 19 août de mémoire)
J’ai eu plus de mal à rentrer dans ce texte mais j’en suis ressortie admirative et émerveillée.
Il m’a fallu quelques efforts de concentration pour comprendre comment les voix de ces femmes de tous âges et de toutes époques s’entremêlaient mais je me suis peu à peu laissée porter.
J »ai adoré la brutalité primitive du texte, la magie et la sorcellerie convoquées au quotidien, l’appétit de survie de cette lignée.
Je vous le conseille vivement, il est remarquable !