Catégorie : Lectures

Ma mère, la nuit, Niels Fredrik Dahl.

Traduit du norvégien par Terje Sinding.Editions Actes Sud « Je t’ai raconté que je tenais un journal, un journal secret, n’est-ce pas ? dit‑elle. Je l’appelais mon journal de nuit. J’y mettais tout ce qu’il y avait de noir en moi. Je ne réponds pas. Je veux que tu l’aies, insiste-t‑elle.«  Quelques années avant sa mort, […]

Le chemin de sel, Raynor Winn.

Traduit de l’anglais par Marc Amfreville.@editions1018 « Nous pouvions soit être sans abri – parce que nous avions vendu notre maison et placé l’argent à la banque – et susciter admiration et envie ; soit être sans abri – parce que nous avions perdu notre maison et nous étions retrouvés sur la paille – et devenir […]

Qui sème le vent, Marieke Lucas Rijneveld.

Traduit du néerlandais par Daniel Cunin.Le livre de poche « Personne ne connaît mon cœur. Il est retranché derrière parka, épiderme et côtes. Dans le ventre de maman, mon cœur a été important pendant neuf mois, mais depuis qu’il en est sorti, plus personne ne se soucie de savoir s’il bat au bon rythme, personne ne […]

Les cellules buissonnières, Lise Barnéoud.

Editions Premier parallèle Il y a dans notre corps, que nous pensions avoir sa signature unique, les cellules d’autres personnes.De nos mères, de nos grands-mères, de nos grands frères ou grandes sœurs et d’autres encore…Nous sommes littéralement habité.es, tissé.es d’étranger. Avec un style fluide mêlant explications scientifiques et cas concrets, Lise Barnéoud nous emmène sur […]

Sans foi ni loi, Marion Brunet.

@pocket_jeunesse « Je n’ai jamais été amoureux d’Abigaïl Stenson. La fascination qu’elle exerçait sur moi était d’un autre ordre. Peut-être que j’aurais aimé lui ressembler, peut-être qu’elle incarnait tout ce qu’on m’avait appris à détester. Je ne sais toujours pas exactement.«  Dans le Far-West des années 20, Ab Stenson est une femme habillée en homme, une […]

Synthétique & toxique, Chien Fou.

La Fourmi Editions Quand on aime pleinement, faut-il tout se dire ? Faut-il, en déposant nos valises, vider tous nos sacs ?Quand on aime pleinement, faut-il tout demander à la personne qu’on aime ? D’accueillir nos fardeaux, de promettre de nous aimer pour toujours ?Elle y songe, s’interroge, s’interdit, s’autorise, se laisse emporter… J’aime la […]

Immonde, Elizabeth Holleville.

Glenat BD Morterre, petite ville industrielle des Vosges est spécialisée dans l’extraction de minerai radioactif. Le site d’Agemma, l’entreprise qui emploie la moitié de la ville, est protégé comme une zone militaire et plus personne ne questionne vraiment cette activité.C’est l’arrivée d’une nouvelle élève curieuse et dégourdie dans leur classe qui va encourager Jonas et […]

L’oiseau canadèche, Jim Dodge.

Traduit de l’anglais par Jean-Pierre Carasso.@editions1018 « Quand Pépé eu joué de la manivelle pour abaisser sa vitre, le gérant jeta un coup d’œil à l’intérieur de la cabine pour bien s’assurer de la présence de Canadèche et demanda :– Que fait ce canard dans mon établissement ?– Elle veut voir le film dit aimablement Titou, […]

Dire Babylone, Safiya Sinclair.

Traduit de l’anglais par Johan-Frédérik Hel Guedj.Editions Buchet Chastel « Quand j’étais petite ma mère m’avait appris à lire les vagues de son rivage aussi attentivement qu’un poème. Rien n’était brisé que la mer ne pouvait réparer, disait – elle toujours.«  Safiya Sinclair a grandi en Jamaïque au sein d’une famille rastafarie. Elle est l’enfant miracle […]