Catégorie : Lectures

La patience des traces, Jeanne Benameur.

Actes Sud « Le silence doit être bordée de paroles justes. Alors seulement il est habitable. » Un psychanalyste expérimenté décide de larguer les amarres et de partir au loin pour se donner la possibilité d’exister aussi pleinement que ses patients.Il part pour le Japon, dans une île peu fréquentée où habitants comme éléments naturels vont entreprendre […]

Le Roman Inachevé

Un #lundipoesie en compagnie de Louis Aragon dont je feuillette toujours régulièrement « Le Roman Inachevé » publié en 1956.Ce matin, j’ai relu le poème « Est-ce ainsi que les hommes vivent ? » qui me saisit toujours autant.Je vous en partage un cours extrait et je vous souhaite une bonne semaine. « (…)Cœur léger cœur changeant cœur lourdLe temps de rêver […]

Shuggie Bain, Douglas Stuart.

Traduit de l’anglais par Charles Bonnot.Editions Globe La mère de Shuggie Bain est alcoolique comme son père est chauffeur de taxi et coureur invétéré. C’est ce que leurs voisins d’un quartier minier décati de Glasgow savent d’eux.Entre un grand frère et une grande sœur qui cherchent leur propre issue pour s’extraire de la misère et […]

En Amérique, Susan Sontag.

Traduit de l’anglais par Jean Guiloineau.Editions Bourgois « J’aime la part de révolte qui est en moi, car j’ai une conscience aigüe de ma facilité à céder, à répondre servilement à l’attente des autres. Comme je lutte contre cette immense part de moi qui est un esprit conquis, impatient d’obéir – une part plus vaste assurément […]

L’objet du scandale, Robertson Davies.

Traduit de l’anglais par Arlette Francière.Editions Rivages « Adolescent, ç’avait été une brute, un vantard et un mauvais perdant. En grandissant il avait appris à isoler ces traits de caractère, et quelqu’un le connaissant moins bien que moi aurait pu croire qu’il s’était amélioré. Mais je n’ai jamais été de ceux qui croient que les caractéristiques […]

Un bref instant de splendeur d’Ocean Vuong

Pour le @prixbookstagram je me suis lancée dans une relecture d’un livre que j’avais adoré en anglais : On earth we are briefly gorgeous, Un bref instant de splendeur d’Ocean Vuong, traduit par Marguerite Capelle et publié aux Editions Gallimard. « Parce que je suis ton fils, ce que je sais du travail, je le sais pareillement de la […]

Résister en dansant

Un #lundipoésie chippewa avec le recueil « Résister en dansant » de la poétesse Kimberly Blaeser. Il est traduit de l’anglais par Béatrice Machet et publié aux Éditions des Lisières en format bilingue. Ce recueil m’a tout de suite attirée et il m’a pourtant été difficile de le lire. J’ai trouvé l’écriture ardue que ce soit en anglais ou […]