Editions Dunod.
Traduit de l’anglais par Jean Esch.@editions1018 « Entretenir quelques mensonges. C’était facile, et ça l’était de plus en plus. Et puis , ne valait-il pas mieux donner aux gens ce qu’ils voulaient ? Une conversation menée comme une transaction sans accrocs ; un échange soyeux, que ne venait pas interrompre la réalité. La plupart des gens […]
2
Traduit de l’espagnol par Myriam Amfreville.Editions Ecole des Loisirs « Bref, j’ai rangé la lettre du mieux que j’ai pu dans le tiroir de mon bureau et je me suis juré de commencer une petite enquête qui me permettrait de démontrer que mon père et ma mère aussi que mes deux frères se trompaient complètement.« Inès […]
0
Editions du Rouergue « Créer du bruit pour briser le silence ne lui était d’aucune aide. Le plus souvent, la musique lui donnait le même sentiment de vulnérabilité que la lumière de la lampe : elle l’empêchait d’écouter le silence ; elle l’aurait empêché, par exemple, d’entendre le moteur d’une voiture à l’approche, où tout autre […]
0
Traduit de l’anglais par Sarah Tardy.Editions 10/18 « Lucrèce observe le portrait ; elle le regarde fixement ; elle ne peut en détacher ses yeux. Il est à la fois un étalage brûlant et quelque chose de profondément intime. Il affiche son corps, son visage, ses mains, la masse de ses cheveux autrefois longs qui ondulent […]
0
Traduit de l’anglais par Céline Leroy.Actes Sud « C’est comme ça que ça devrait être. Le passage des saisons et une acceptation naturelle de la vie qui se retire, de la mort des choses. Il y avait une espèce de soulagement là-dedans, ainsi qu’une beauté pénétrante.« Après avoir perdu son meilleur ami dans une excursion éprouvante […]
1
Berkeley Publication « – Bref, ma mère disait que lorsqu’on perd son bonheur, il faut le chercher de la même manière qu’on chercherait n’importe quel objet perdu.« Poppy et Alex sont très différents mais leur amitié est solide.Poppy est une pile électrique, enjouée et sociable travaillant pour un magazine de voyages chics.Alex est un grand calme, […]
0
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud.Editions Zulma « L’inégalité de la nature repose sur l’incapacité de l’homme à accoucher, à donner naissance à des enfants. Ne pas avoir ce privilège signifie à son tour que l’homme a une fonction purement subordonnée dans la création de la vie fumaine. L’aventure d’un soir que nous avons connue vous […]
0
Editions Zulma « Je compris finalement qu’habiter poétiquement la vie, c’était d’abord séjourner dans sa tragédie, son absurdité, sa nuit profonde et ses abîmes.« Deux frères jumeaux nés au Sénégal poursuivent une quête spirituelle : l’un reste au pays pour prendre la suite du maître des initiations et faire l’intermédiaire entre les esprits et les habitants, […]
0
Peut-on devenir mère en dehors du modèle du couple hétérosexuel dans une culture patriarcale ?
Une question politique qui en soulève des milliers d’autres, toutes plus puissantes les unes que les autres.
0
0