Aujourd’hui, pour #lesdouxmotsdudimanche un mot impertinent, qui claque au vent : galopin.Galopin ! C’est tellement mieux suivi d’un point d’exclamation non ? Galopin, nom masculin, désignant à l’origine un jeune garçon chargé de faire des commissions (et le mot date du XIVème siècle). Celui qu’on envoie donc galoper pour faire une emplette… mais aussi le jeune marmiton […]
A paraître le 3 Janvier 2020. « J’ai su que la réalité n’existait plus et que nous étions tous emportés par le fleuve furieux et doux de la fiction, qui s’emparait de nos vies, de nos consciences, de nos espoirs et de nos rêves comme un tyran mielleux, travaillant à notre bonheur, pourvoyant à notre sécurité, […]
0
Traduit de l’anglais par Denis Lagae-Devoldere. « Quand je montais assez haut, je me retrouvais à l’intérieur même des nuages, et la distance se transformait alors en un gris de néant, la pluie laissant sur mes vêtements détrempés de minuscules perles de cristal.« L’auteur, alors étudiant, accepte sur un coup de tête un job saisonnier pour […]
0
Je viens de finir Rien n’est noir de @claireberest (je vous ferai la chronique bientôt) et je me suis dit que c’était le bon #jeudiphotographie pour vous montrer un livre que j’aime particulièrement : Frida Khalo, 401 photographies des archives privées de Frida Khalo. Les images sont variées : photos prises par son père photographe professionnel (autoportraits, études, photos […]
0
Traduit de l’anglais par Isabelle Reinharez. « La falaise la dominait de toute sa hauteur, et elle avait beau avoir les yeux baissés, elle sentait sa présence. Même dans la maison elle la sentait, comme si son ombre était tellement dense qu’elle s’infiltrait dans le bois. Une terre d’ombre et rien d’autre, lui avait dit sa […]
0
A paraître le 31 Décembre. « Peu à peu, les chemins s’effaçaient sois les amas de bois mort, les trajets n’étaient que de longs enjambements et de longs détours. Tout était sec et brûlé. Tout était gris et jaune et brun. Parfois Corentin s’arrêtait devant une ronce calcinée, touchait les épines qui tombaient. En haut des […]
0
Un #lundipoésie philosophique et épicurien avec Omar Khayyam. Ce poète et scientifique persan a écrit une série de « rubaï’yat » des quatrains méditatifs dont la traduction (aléatoire et parfois empilées du persan à l’anglais puis de l’anglais au français) et l’interprétation sont sources de débats intenses.On peut faire le parallèle avec les Pensées de Pascal dont on se […]
0
On continue dans un autre genre avec un mot un peu plus contrariant pour #lesdouxmotsdudimanche : réfractaire. Réfractaire, nom masculin, définit l’être humain ou l’animal qui refuse d’obéir, de se soumettre. Les synonymes en sont : insoumis, rebelle. L’antonyme principal : docile. Le mot apparaît en 1546 chez Rabelais et connait un regain en 1792 dans le […]
0
Traduit de l’anglais par Perrine Chambon et Elsa Maggion. Ronan Farrow, jeune journaliste d’investigation, raconte étape par étape son enquête sur Harvey Weinstein et globalement son expérience sur les difficultés à faire entendre la voix de femmes violentées dans une société qui a fait de cette violence un comportement banalisé.Entre pressions politiques et médiatiques multiples, […]
0
A paraître en France début Janvier 2020. Bon. Ça va être compliqué de vous brosser en quelques mots le principe de ce livre… Je ne pense pas en avoir saisi le sens au moins jusqu’aux deux tiers. Et après, cela reste confus. Grosso modo le livre est un roman noir marqué à la fois par […]
0
0