Traduit de l’anglais par A. Mousnier-Lempré. « L’écriture joue pour moi le rôle que la cartographie jouait pour Vérité : la minutie et la concentration exigées suffisent presque à faire oublier l’aiguillon de la dépendance et les souffrances résiduelles d’une ancienne intoxication. On peut se perdre dans de tels travaux ou s’y oublier, ou bien aller […]
Un #jeudiphotographie avec les photos très connues et toujours aussi fortes de Lewis Hine. Ce photographe américain du début du siècle (il commence sa pratique professionnelle en 1904) est particulier car il est sociologue de formation. Il choisit le médium photographique pour sa force à la fois pédagogique et politique et déclare vouloir « montrer des choses qui […]
0
Traduit de l’anglais par A. Mousnier-Lempré. « Pourtant, aujourd’hui encore, quand la douleur se fait trop présente et qu’aucun simple ne parvient à l’apaiser, quand je regarde le corps qui enferme mon esprit, je me rappelle mes jours de Loup; pour moi ils ne durèrent pas quelques journées mais toute une saison de vie. » Et hop, […]
0
Un #lundipoésie avec un recueil sur le thème de l’exil publié chez @editions.bruno.doucey dans la belle collection Poés’idéal – des poèmes rassemblés autour d’un idéal. Un très bel assemblage de poèmes de tout bord venus de tout pays et de toutes périodes avec une très belle mise en page qui met en appétit. .J’ai eu du mal à choisir […]
0
Mon post de mercredi dernier m’a donné envie d’instaurer un nouveau rendez-vous : #lesdouxmotsdudimanche Chaque dimanche, je partagerai un mot que j’aime ou qui m’étonne, son sens, son étymologie et ce à quoi il me fait penser.Un petit plaisir pour finir la semaine en beauté ! Je commence aujourd’hui avec le mot « fredaine », nom féminin (utilisé […]
0
Traduit de l’italien par Nathalie Bauer. « A ce moment là, j’ai ressenti l’amour démesuré qu’il éprouvait. Ça ne concernait pas seulement les arbres, ça concernait tout et tout le monde, et ça l’empêchait de respirer, ça l’étouffait.« Une jeune fille observe une nuit trois adolescents prendre un bain de minuit illicite dans sa piscine. Ils […]
0
Traduit de l’anglais par Céline Schwaller. « Je ne sais pas pourquoi tout le monde s’inquiète autant de ce qu’il ressent. Ce qu’on ressent n’est pas vraiment important. Ce qui compte c’est de savoir des trucs et de faire des choses.« Peppa et Sal sont en fuite. Sal a tué leur beau-père avant qu’il n’abuse de […]
0
Récolter, glâner, trier, observer, classer, s’étonner, s’émerveiller, reposer, abandonner, y songer… replonger… Autant de mouvements qui s’appliquent tout autant à la collecte de galets qu’à la collecte de mots. J’aime noter un nouveau mot, en chercher l’origine et l’usage, l’oublier puis le retrouver.J’aime le plaisir fugace du mot inconnu entendu au détour d’une phrase, ouvrant […]
0
« Nous voilà arrivés au Bop-cha. C’est ma chère Rosette, exactement ce que tu peux imaginer d’une boîte de jazz, à New York. Dehors, il était 19heures 30. Dedans, déjà 4 heures du matin…« J’ai retrouvé avec grand plaisir les pensionnaires de la Maison Giboulées, leurs amours, leurs rêves, leurs luttes… le tout emmené par l’esprit […]
0
Un deuxième #lundipoésie en farfouillant dans les manuels scolaires d’une maison de famille….J’ai choisi le poème de Victor Hugo « Oceano Nox » pour plusieurs raisons :– son premier vers m’est resté en tête depuis ma première lecture il y a plus de 20 ans– nous partons quelques jours à la mer, c’est un très grand plaisir toujours teinté […]
0
0