Misogynie, Claire Keegan.
Traduit de l’anglais par Jacqueline Odin.
Sabine Wespieser Editeur
« Il l’avait observée à cet instant et avait vu quelque chose de hideux sur lui-même qu’elle lui renvoyait, par son regard.«
Un 29 juillet dans la vie d’un homme. Un jour particulier et assez pesant pour lui on le sent bien. Petit à petit en suivant le fil de ses pensées et de ses gestes quotidiens, on remonte à la source de ce qui aurait pu être un sursaut salvateur et n’est que l’histoire d’un renoncement.
Il s’agit d’un très court texte offert par l’auteure à son éditrice. Un récit au plus près d’une journée dans la vie d’un homme qui a fait le choix, alors qu’une femme soulignait pour lui à quel point ses comportements étaient misogynes, de continuer à vivre à l’identique sans se remettre en question.
J’ai aimé le ton direct, la sobriété habituelle de cette auteure, qui montrent de façon limpide la violence de l’attentisme.
je ne connais pas ce texte mais je connais l’autrice
un peu décevant s’il ne se remet pas en cause ? à ne pas lire si on est déjà déçu par la gente masculine !
Pas décevant non ! C’est intéressant de voir aussi le cheminement d’un homme qui choisit de ne pas se remettre en question.