Catégorie : Lectures

Cadavre exquis désabusé

C’est mercredi, c’est #mercredicadavreexquis! Toujours sur une idée de @edlatableronde pour un court texte un peu amer… « Le banni boxe l’enfant des ténèbres, tristes revanches. » Avec l’aide de #selmalagerlöf #jacqueshenric #annemariegarat et #yokoogawa !

The hate u give, Angie Thomas.

Traduit par Nathalie Bru.  » – Tu crois que les flics ont vraiment envie que Khalil obtienne justice? je lui demande.Tap, tap, tap…. La vérité jette une ombre sur la cuisine : les gens comme nous dans des situations comme ça deviennent des hashtags mais obtiennent rarement justice. Et pourtant, je crois qu’on attend tous […]

Les poèmes de Pablo Neruda

Un #lundipoesie hispanophone ! Bonne semaine !Les poèmes d’amour de Pablo Neruda et ces quelques vers que j’aime énormément… « Entre los labios y la voz, algo se va muriendo.Algo con alas de pájaro, algo de angustia y de olvido.Así como la redes no retienen el agua.«  Traduit par Claude Couffon et Christian Rinderknecht.« Entre les lèvres et la […]

Aux animaux la guerre, Nicolas Mathieu.

« Elle sait bien qu’elle ne sera jamais de ce monde des facilités, aux violences allusives et au moelleux assis. Sa mère a toujours travaillé, elle gagnait moins à la fin qu’au commencement, c’est tout dire. Quant à son père, il a passé sa vie dans les silos, finissant dans un poumon de métal, comme c’est […]

Cadavre exquis rêveur

C’est mercredi, c’est #mercredicadavreexquis! Toujours sur une idée de @edlatableronde pour une rêverie d’automne. « Le bleu du temps, la lumière, le nuage en pantalon… autant en emporte le vent! » Avec l’aide de #torgnylindgren, #huberthaddad, #maiakovski et #margaretmitchell !

Les poèmes de Raymond Carver

Allez hop, je continue en commençant cette semaine par un #lundipoesie anglophone !Vous connaissez peut être les nouvelles de Raymond Carver? Ses poèmes sont également touchants : intimes et universels. Ce recueil de plus de 300 poèmes est un bijou! (Pour les non anglophones, les #editionsdelolivier ont traduit une grand part de sa poésie) . Raymond Carver donc et […]

Mollat

Week-end à Bordeaux : virée chez Mollat ! J’ai réussi à me retenir et je n’ai pris que 4 livres… Mais quelle joie de voir autant de monde farfouiller dans les rayons et discuter avec ardeur de ses futures lectures !

Le jour des chiens, Alicia Gimenez Bartlett.

Traduit de l’espagnol par Marianne Million. « Garzón ne se trompait pas, dans le fond. Un grand supermarché présente tout de même un aspect légèrement redoutable. Je ne l’avais jamais vu sous ce jour auparavant, mais sous l’influence de Garzón je devais admettre qu’il y a de ça. Ces rangées de conserves et de boîtes brillantes, […]

L’ordre du jour, Eric Vuillard.

« On ne tombe jamais deux fois dans le même abîme. Mais on tombe toujours de la même manière, dans un mélange de ridicule et d’effroi. Et on voudrait tant ne plus tomber qu’on s’arc-boute, on hurle. A coups de talon, on nous brise les doigts, à coups de bec on nous casse les dents, on […]

Mascarade, Ray Celestin.

« Tous les anciens contacts de Dante étaient soit morts, soit en prison, soit avaient disparu. L’espérance de vie d’un gangster à Chicago était de vingt-sept ans et les amis de Dante n’avaient pas l’air de faire quoi que ce soit pour améliorer cette moyenne.«  Dans le Chicago de la Prohibition, enquêteur privés, flics et reporter […]

Cadavre exquis automnal

Reprise automnale du #mercredicadavreexquis! Toujours sur une idée stimulante de @edlatableronde.Une vision assez crépusculaire une fois de plus… Je me pose des questions sur le contenu de ma bibliothèque 🤔 « L’homme foudroyé : alcools, alcools, rêves oubliés… ténèbres prenez moi la main! » Avec l’aide de #blaisecendrars encore, #apollinaire, #leonorderecondo et #dennislehane !

Portugal, Cyril Pedrosa.

Simon Muchat, auteur de BD en panne d’inspiration et jeune homme en suspens, est invité au Portugal pour un festival. Ce voyage le fait peu à peu renouer avec son enfance, sa famille et une langue qui le réconforte. J’ai beaucoup aimé, j’ai été bluffée par la capacité de l’auteur à rendre palpables les émotions/impressions […]

Les poèmes d’Henri Michaux

Je me tourne régulièrement vers la poésie lorsque j’ai besoin de repos ou d’énergie entre deux livres. Il s’agit souvent d’une brève relecture d’un poème aimé ou bien de courtes plongées à l’aventure au détour des rayons d’une librairie ou de la médiathèque… J’avais envie de partager ces moments et je vous propose de commencer […]

L’homme semence, Violette Ailhaud.

« Cet homme qui court lentement vers nous est donc le premier. Je serre la pomme qui se trouve dans ma poche. Je l’ai ramassée verte en partant ce matin, parce que tombée de l’arbre en plein mois de juillet. Je serre cette pomme lisse avec sa robe tâchée, comme d’un coup d’aiguille, de la marque […]

The break, Katherena Vermette.

« But even in sleep, her ghosts all hunt her down, wanting her to look at them, remember them.«  A Winnipeg, une mère de famille isolée est témoin de l’attaque d’une jeune fille un jour de neige dans un terrain vague au beau milieu de la ville.Cette attaque et ses répercussions sont le centre de gravité […]

Une soeur, Bastien Vivès.

L’éveil à la sensualité d’un jeune garçon durant un été grâce à une jeune fille un peu plus âgée, la fille d’une amie de ses parents. Le sujet est très classique et certaines étapes un peu lourdes à mon goût mais j’ai été touchée par l’extrême simplicité du trait qui évoque beaucoup avec peu de […]

L’une danse, l’autre pas, Geneviève Casterman.

Un bijou de tendresse et de bienveillance : deux soeurs jumelles grandissent avec des tempéraments très différents. L’une danse l’autre pas, l’une parcourt le monde avec intrépidité l’autre ouvre son foyer à ceux qui ont besoin d’amour… elles s’éloignent mais sauront se retrouver et faire chanter leurs différences. Le livre parfait pour rêver en partageant […]

Ma famille et autres animaux, Gérald Durrell.

Traduit de l’anglais par Leo Lack. « J’appris bientôt une fâcheuse nouvelle: on m’avait trouvé un autre précepteur. C’était, cette fois, une certain Kralefsky, produit d’un mélange confus de nationalités, mais de prédominance anglaise. La famille m’informa que c’était un homme très gentil et qui, de plus, s’intéressait aux oiseaux, de sorte que nous étions faits […]

Bénis soient les enfants et les bêtes, Glendon Swarthout.

Traduit de l’américain par Gisèle Bernier. « Nous naissons les mains souillées du sang des bisons. Dans notre préhistoire à tous apparaît la présence atavique de la bête. Elle broute les plaines de notre inconscient, elle piétine notre repos, et dans nos rêves nous crions notre damnation. Nous savons ce que nous avons fait, nous qui […]

Rites de mort, Alicia Gimenez Bartlett.

Traduit de l’espagnol par Marianne Millon. « Je pensais que, quoi qu’il arrive, sous l’effet d’un destin incontournable, un jour verrait coïncider mon entrée dans le service actif et le prestige qui va avec. De toute façon, je considérais également qu’une femme ne peut pleurnicher à son poste sans provoquer une réaction fatale. J’attendais mon heure […]

Les équinoxes, Cyril Pedrosa.

Durant quatre saisons, une série de personnages en proie à des hésitations et interrogations philosophiques se croisent, s’effleurent et – parfois – se rencontrent de façon déterminantes.Ce sont 300 pages profondes, intimes et fonctionnant en quatre univers graphiques complémentaires. J’ai beaucoup aimé l’ampleur du récit placé sous l’égide d’un jeune homme venu de la Préhistoire; […]

Le bleu du temps, Hubert Haddad.

« En ouvrant les yeux, il aperçut une souris qui s’affairait sur la tablette de la cheminée. Ce spectacle, sans qu’il sûr pourquoi, lui rendit courage. Il s’agissait, aujourd’hui encore, d’atteindre au seuil tangible du réel. Dans l’intransigeance. Dans la solitude. » Un peintre abstrait vit en reclus au coeur de Londres dans une quête artistique perpétuelle. […]

Nos vacances, Blexbolex.

Un superbe livre pour enfant sans texte : je suis bluffée par les dessins et la construction des pages qui racontent autant sans mot! A son grand dam, une petite fille accueille pour les vacances un éléphanteau dans sa maison… L’album est onirique, subtil et très sensible et a autant plu à ma fille de […]

Le coeur battant de nos mères, Brit Bennett.

Traduit de l’américain par Jean Esch. « Voilà ce que serait sa vie désormais : accomplir les choses que sa mère n’avait pas faites. Elle ne s’en glorifiait jamais, contrairement à ses amis, très fiers d’être les premiers dans leur famille à aller à l’université ou à décrocher un stage prestigieux. Comment pourrait-elle être fière de […]

Station Eleven, Emily St. John Mandel

Traduit de l’anglais (Canada) par Gérard de Chergé. « Il savait, depuis longtemps déjà, que les changements intervenus dans le monde étaient irréversibles, mais cette prise de conscience n’en jetait pas moins une lumière plus crue sur ses souvenirs. La dernière fois que j’ai mangé un cornet de glace dans un parc ensoleillé. La dernière fois […]

Sauveur & Fils, saison 1, Marie-Aude Murail.

« Il s’était aventuré du côté interdit un mois plus tôt, un soir de décembre où le temps s’éternisait dans la cuisine. Il pensait faire un simple aller-retour dans le couloir. Mais son attention fut attirée par le petit décrochage qui conduisait à gauche vers la buanderie et, s’il le remarqua ce jour-là, c’était à cause […]

Une odeur de gingembre, Oswald Wynd.

Traduit de l’anglais par Sylvie Servan-Schreiber. « Quand je me risque à penser à l’avenir, je ne vois rien. Cela n’avait encore jamais été le cas, même lorsque je ne savais pas ce qui allait m’arriver, je pouvais au moins supposer quelque chose. Je pouvais imaginer un tableau quelconque pour occuper cet espace vide sur le […]

Hôpital Psychiatrique, Raymond Castells.

« Lorsqu’un psychiatre décrète qu’un individu est psychologiquement malade, il se réfère toujours aux normes d’une société réputée, elle, être « normale » et « en bonne santé ». Mais si cette société est elle-même en mauvaise santé, comme c’est en ce moment le cas de nos pauvres pays de l’Europe – la France pétainiste, l’Allemagne nazie, l’Espagne franquiste, l’Italie […]

Hunger, a story of (my) body, Roxane Gay.

« As a woman, as a fat woman, I am not supposed to take up space. And yet, as a feminist, I am encouraged to believe I can take up space. I live in a contradictory space where I should try to take up space but not too much of it, and not in the wrong […]

Les arpenteurs, Kim Zupan.

Traduit de l’américain par Laura Derajinski. « Assis dans la maison par ces journées changeantes de printemps au milieu des affaires de sa femme, son parfum s’accrochant encore comme un souffle au lit et aux placards, il se rendit compte avec horreur que la compagnie du vieil homme lui manquait.«  Chaque nuit, Val Millimaki – jeune […]

Bad Feminist, Roxane Gay.

« It’s hard not to feel humorless, as a woman and a feminist, to recognize misogyny in so many forms, some great and some small, and know you’re not imagining things. It’s hard to be told to lighten up because if you lighten up any more, you’re going to float the f*ck away. «  J’ai enfin lu […]

Chut! On a un plan, Chris Haughton.

Traduit par Anaïs Bérud. La rentrée m’a un peu ratatinée… du coup je me délecte des lectures de mes enfants.Ici un très chouette livre où trois grands dadais ont des plans (un peu foireux) pour capturer un oiseau… mais leur petit frère voit le monde autrement et c’est tout simple et très drôle.

Bad girl, classes de littérature, Nancy Huston.

« Comprends-tu, Dorrit, tu vas naître à une époque vraiment nulle: les années cinquante, moment où les femmes nord-américaines sont censées retourner à leurs putains de fourneaux et réapprendre le rôle d’Ange du foyer qu’elles avaient délaissé pendant la guerre.Elles n’en auront que très moyennement envie. Et les hommes dont elles s’éprennent n’apprécieront leur insolence, leur […]

En souvenir d’André, Martin Winckler.

« En retrouvant les paroles des morts, j’apprenais à mieux écouter les vivants. » Le médecin narrateur raconte une vie passée à lutter contre la douleur pour ses patients et à en accompagner certains dans la mort.Comme toujours j’apprécie l’écriture de Winckler, son humanité et sa capacité à mettre en mot des questions profondes. Et comme toujours […]

Amitié étroite, Bastien Vives et Romain Trystram.

Samedi dernier j’ai rapporté 13 kilos de livres à la bibliothèque avec un mélange de plaisir et de mélancolie mêlés… c’est la fin des vacances!J’en ai profité pour emprunter quelques BD et reprendre les bonnes habitudes du week-end. Deux lycéens, Francesca et Bruno sont amis et presqu’amants. Un lien très fort les unit, qui exclut […]

L’art de la joie, Goliarda Sapienza.

Traduit de l’italien par Nathalie Castagne. « Il est temps de se remuer, de lutter de tous ses muscles et de toutes ses pensées dans cette partie d’échecs avec la Certa qui attend. Et chaque année volée, gagnée, chaque heure arrachée à l’échiquier du temps, devient éternelle dans cette partie finale. Réfléchis, Modesta, peut-être que vieillir […]

Souvenirs

Dernier jour dans la maison de vacances de mon enfance et dernier coup d’oeil sur les livres que j’y ai toujours vu…LE roman d’aventure, d’apprentissage et de vengeance par excellence!

Méthode 15-33, Shannon Kirk.

« Allongée là le quatrième jour, je planifie sa mort. En énumérant dans ma tête la liste des choses à ma disposition, je trouve du réconfort dans ces préparatifs…Une latte mal fixée, une couverture en laine rouge, une haute fenêtre, des poutres apparentes, une serrure, mon état de santé…«  Une jeune fille de 16 ans, enceinte, […]

Friday et Friday, Antonythasan Jesuthasan.

Traduit du tamoul par Faustine Imbert-Vier, Elisabeth Sethupathy et Farhaan Wahab. « Les deux avions venus du Sud jaillirent d’entre les nuages, piquèrent à la verticale dans un bruit de tonnerre sur l’hôpital de Moulai et le pilonnèrent. Les bureaux et les cuisines furent pulvérisés. Sous le souffle des explosions, les tuiles tournoyaient en tout sens […]

Rando

Petit souvenir de rando.On marche léger mais jamais sans eau et un bouquin pour la pause… Et c’est assez incroyable et précieux de pouvoir maintenant admirer la montagne en famille puis de se plonger chacun dans un livre pour un moment de repos.

Librairie de montagne

Hier soir, après une journée de randonnée en montagne, avec les cuisses qui tirent et le nez rougi par le soleil … impossible de résister quand je découvre une très chouette petite librairie nichée dans le village station!Un mix de lectures de vacances et de découvertes.

There, there, Tommy Orange.

« You wait for the first hit. You pray a prayer in your head to no one in particular about nothing in particular. You clear a way for a prayer by thinking nothing. Your prayer will be the hit and the song and the keeping of time. Your prayer will begin and end with the song. […]

King Kong Théorie, Virginie Despentes.

« J’écris de chez les moches, pour les moches, les vieilles, les camionneuses, les frigides, les mal baisées, les imbaisables, les hystériques, les tarées, toutes les exclues du grand marché à la bonne meuf. Et je commence par là pour que les choses soient claires : je ne m’excuse de rien, je ne viens pas me […]

Trouvailles

Trouvailles dans la maison de famille…Pour quelques jours au pied des Pyrénées dans la maison de vacances de mon enfance, je redécouvre les lectures estivales de mon grand-père et de mon père.De l’espionnage, du pulp et de l’aventure!

Le garçon dans la lune, Kate O’Riordan.

Traduit de l’anglais par Florence Levy-Paoloni. « Julia était stupéfaite. Vingt ans à essayer d’apprendre aux gens à parler, alors que tout ce qui se disait dans les conversations se trouvait dans les silences.«  Julia et Brian, couple flottant quelque peu après dix ans de mariage, partent en vacances avec leur fils Sam chez le père […]

Corrosion, Jon Bassoff.

Traduit de l’américain par Anatole Pons. « Et il y avait des moments de bonheur, des moments où je me persuadais que tout allait bien se passer, mais ces moments s’effaçaient comme des larmes dans l’obscurité, et le malheur s’infiltrait par une fissure dans la fenêtre, et il était assis confortablement dans un coin de la […]

Heart berries, Terese Marie Mailhot.

« The dog was something good and small and the first thing in my life I could hold. I remember that I confided in him that I had been hurt. I think he was the only one I told. I thought the burden of knowing was too much, and that’s why he ran away. I’m still […]

Education

La mauvaise éducation :quand on a des parents qui sont des lecteurs tels qu’ils trouvent normal d’avoir une pièce uniquement pour leurs livres, il est difficile de ne pas grandir en lisant énormément! De passage chez eux pour quelques jours de vacances, je passe du temps dans la « Librairie » pièce fraîche où sont stockés livres […]