Lundi le rabbin s’est envolé pour Israël, Harry Kemelman.

Lundi le rabbin s'est envolé pour Israel

Traduit de l’anglais par Lazare Rabineau.
@editions1018

Le rabbin est parti avec son épouse à Jérusalem pour prendre un peu de repos et réfléchir à son avenir. La communauté de Barnard’s Crossing ne comprend pas forcément très bien ce subit besoin de changer d’air et s’équipe d’un rabbin de remplacement tout à fait satisfaisant. Pendant qu’en Israël le rabbin découvre un pays surprenant et les tensions qui l’accompagnent, le nouveau rabbin s’acclimate.

Alors là, c’est une enquête foutraque à souhait ! Sincèrement, pas la peine d’y chercher une cohérence. L’auteur créé les conditions narratives pour parler d’une foultitude de sujets qui l’intéressent : Israël bien sûr, la politique, la violence et le terrorisme, les différentes conceptions de la religion, les relations filiales… Il y a du bon, du drôlement bien vu et du moins bon (voire vraiment moins moins bon avec des remarques vraiment misogynes et basses de plafond : je sais c’est un pléonasme.)
Un volume bancal donc.