Traduit de l’anglais par Marie-Odile Probst.Le Chemin de fer « Ce qui est extraordinaire, c’est que je ne peux pas véritablement croire que ça va arriver. Et vous ?« La troisième guerre mondiale a éradiqué toute vie dans l’hémisphère nord et le nuage atomique continue sa course inexorable vers l’hémisphère sud… A Melbourne, les habitants adoptent […]
Je suis toujours partante pour les voyages de @riendetelque et je rembarque avec plaisir pour #octobrejevoyageenimaginaire en vous proposant des dystopies. Une dystopie raconte une société imaginaire néfaste pour ses habitants, un monde où les libertés sont restreintes voire inexistantes et où la violence (physique ou psychologique) est présente. Que ce soit un moyen de réfléchir à des peurs universelles […]
0
Traduit de l’italien par Muriel Morelli.Editions Rivages Un misanthrope se retire du monde, loin des turpitudes de Chrysopolis (la ville de l’or), et vit à l’écart de ses congénères dans les montagnes suisses. Les quelques échanges restant avec un couple de paysans et son dégoût global pour l’espèce humaine l’amènent à organiser son suicide. Prêt […]
0
Viendra le temps du feu, Wendy Delorme.Editions Cambourakis « On aimait simplement. On n’avait pas besoin de se sentir unique. Chacune d’entre nous même la plus mutilée trouvait parmi ses sœurs de quoi combler ses brèches, et l’on pouvait hurler, se taire et ne rien dire, chanter ensemble ou danser sans fatigue jusqu’à l’aube.« Pour maitriser […]
0
Traduit de l’anglais par Michel Lederer.Editions Gallmeister « C’est arrivé le plus simplement du monde. Je me suis contenté d’ouvrir l’une des centaines de portes de l’immense couloir en acier inoxydable où se trouve mon bureau, et là, au centre d’une petite pièce nue, dans une vitrine, il y avait ce gros livre. J’ai soulevé le […]
0
Traduit de l’anglais par ?Editions Mnemos « Là est peut-être la révélation, en définitive : apprendre qu’on n’en a jamais fini de s’arracher à ses illusions, jamais fini de se surprendre à se mentir à soi-même, à se manipuler. Jamais fini de se mettre au monde ?« Mon résumé : Dans le monde d’après le Déclin, […]
0
Je suis ravie de participer à la nouvelle initiative de @riendetelque qui, après #juilletjevoyageenlivres , lance #octobreonvoyageenimaginaire ! Je vous présente donc trois bouquins singuliers. Abattoir 5, Kurt Vonnegut.Kurt, auteur, invente Billy, alter ego littéraire auquel tout est possible. Il réchappe du bombardement de Dresde comme son auteur certes mais peut aussi naviguer dans le temps comme il le souhaite et […]
3
Traduit du russe par B. Cauvet-Duhamel. « Ça va mal. Il s’est formé une âme en vous. »Une âme ? Quel mot étrange et depuis longtemps oublié !« C’est… très grave ? balbutiai-je.— Incurable, tranchèrent les ciseaux.« » Un homme des temps futurs, prénommé D-503 et constructeur d’un vaisseau spatial sur le point de décoller pour aller évangéliser […]
1
« Le vacarme de l’eau recouvre mes pensées. C’est exactement ce dont j’ai besoin. Me perdre dans quelque chose de plus grand, un flux sans fin, capable de venir à bout des rocs et des montagnes, une eau qui sache conserver la trace des temps anciens, ère de fougères géantes et de reptiles volants, temps que […]
0
Ça y est, c’est le bon jour ! Je me lance dans de grandes nouveautés : je vais pour la première fois lire un texte d’Ursula Le Guin et pour la première fois me joindre au club de lecture #cemoiscionlit mené par @expeditions_litteraires alias @palir_au_soleil 😊 Youpi tralala !Et vous, vous lisez quoi ?
0
« All that you touch You Change.All that you Change Changes you.The only lasting truth is Change.God is Change.« Dans la Californie des années 2020, le monde tel qu’on le connaissait s’est écroulé entre désastre écologique, crises sanitaires, disparités immenses entre pauvres et riches et violences accrues. Lauren, fille de pasteur, vit dans une communauté fermée […]
2
Traduit de l’anglais par Maryse Leynaud. Le monde d’avant n’existe plus depuis que l’Amérique a été touchée par le Flux, maladie mortelle qui a tué une grande partie de la population et démantelé l’activité économique du pays. Les survivants se hâtent vers l’Est et l’océan atlantique pour tenter une traversée vers des terres dont on […]
2
« Le mot est inexact. Il peut être dangereux d’employer des mots inexacts.– Ce n’est qu’un mot, protesta Lisbeï– À force d’employer des termes inexacts, l’inexactitude finit par contaminer nos idées et les transformer.« Dans un monde venu après le nôtre, les hommes naissent très peu nombreux et la société est devenue une matriarchie.Les femmes sont […]
0
« He kicked up frozen shrapnel each time he raised a foot. A fine powder lay underneath. The conditions made him think of the specific time of year. There’s a word for this, he thought, trying to remember with each high step across the hard snow. His knees raised as if to rev his mind into […]
1
A paraître le 31 Décembre. « Peu à peu, les chemins s’effaçaient sois les amas de bois mort, les trajets n’étaient que de longs enjambements et de longs détours. Tout était sec et brûlé. Tout était gris et jaune et brun. Parfois Corentin s’arrêtait devant une ronce calcinée, touchait les épines qui tombaient. En haut des […]
0
« She cuppeth the lightning in her hand. She commandeth it to strike.« Back cover : All over the world women are discovering they have the power. With a flick of the fingers they can inflict terrible pain – even death. Suddenly every man on the planet finds they’ve lost control. The day of the girls […]
0
« Ce qu’il y a de pire quand on détient les souvenirs, ce n’est pas la douleur. C’est la solitude dans laquelle on se trouve. Les souvenirs sont faits pour être partagés.« Une dystopie simple et qui ne m’a pas vraiment emportée mais qui pose sans façon beaucoup de questions utiles. A destination des jeunes lecteurs […]
0
0