Trois femmes de la même lignée, trois époques, trois raisons pour convoquer la puissance de la nature.
Editions RivagesTraduit de l’anglais (Australie) par Mathilde Bach. Eleanor fuit son mari, sa petite fille à l’arrière de la voiture. Elle roule vers les Blue Moutains, refuge de son enfance. Elle se remémore sa jeunesse entre un père égaré et défiguré par la seconde guerre mondiale et une mère à la distance tétanisante. De chapitres […]
0
Lucy quitte le campus dans une urgence paniquée. Une seule perspective pour elle : rejoindre sa sœur Jess qui saura la protéger et l’apaiser.
1
Il était une fois l’histoire d’un oiseau de pluie qui apportait joie et prospérité.
Ren connait cette histoire depuis l’enfance. Alors qu’elle vit recluse dans les montagnes d’un pays déchiré par un coup d’état, elle est soudainement traquée par des soldats
0
Traduit de l’anglais par Jessica Shapiro.Gaia Editions « Cette remarque de son grand-père revint à l’esprit d’August: la pluie après la sécheresse est la condition idéale pour une bonne récolte de blé, et aussi la condition idéale pour une invasion de sauterelles. Pour faire simple, disait-il, parfois il n’y a pas de bon côté des choses.« […]
1
Traduit de l’anglais par Bernard Delvaille.Les belles lettres éditions « Elle n’avait jamais songé à savoir qui il était, et encore moins à le lui demander. Elle s’était contentée, parfaitement heureuse, d’appuyer sa tête sur sa poitrine.– Oui, qui est-ce ? Mis à part qu’il est veuf, fit Miss Entwhistle. Cela, nous le savons, mais ce […]
0
Un #lundipoésie aborigène avec Ruby Moonlight un récit en vers libres écrit par Ali Cobby Eckerman, poétesse au parcours incroyable.Le recueil est traduit de l’anglais par Mireille Vignol et publié Au vent des îles J’ai dérivé ailleurs en lisant la rencontre hors du temps d’une aborigène rescapée du massacre de sa tribu et d’un irlandais solitaire vivant reclus […]
0
Traduit de l’anglais par Paule Guivarch.Editions Rivages « C’était étrange de ne faire de projets que le matin pour l’après-midi et le soir, alors que le jour suivant, la semaine suivante n’étaient qu’un vide informe et l’année suivante, ou les cinq années suivantes, semblables à l’espace au-delà de l’univers. Elle avait la sensation d’avoir égaré un […]
0
Traduit de l’anglais par Brice Matthieussent. Rue de l’Echiquier L’Australie bat des records de températures, les grands incendies apportent leur fumée jusque dans la ville. Dans ce climat oppressant, une jeune auteure peinant à écrire son roman commence un job temporaire au centre d’appel national des urgences australiennes. Huit heures par jour elle oriente les […]
1
Traduit de l’anglais par Clotilde Jannin.Editions Bartillat Une jeune princesse s’ennuie dans son royaume. Tout le monde la révère, tout le monde la sert et tout le monde la surveille. Impossible d’être seule, impossible de développer une pensée personnelle : cet enfermement lui parait insupportable!Avec toute la fougue de sa jeunesse et l’aide de son […]
1
0