Ruby Moonlight, Ali Cobby Eckerman.

Ruby Moonlight

Un #lundipoésie aborigène avec Ruby Moonlight un récit en vers libres écrit par Ali Cobby Eckerman, poétesse au parcours incroyable.
Le recueil est traduit de l’anglais par Mireille Vignol et publié Au vent des îles

J’ai dérivé ailleurs en lisant la rencontre hors du temps d’une aborigène rescapée du massacre de sa tribu et d’un irlandais solitaire vivant reclus dans le bush. La nature, la violence, la peur, l’amour, les rituels, les menaces, les étoiles… tout est ramassé dans de courts poèmes très beaux.

Abri
« Il est un méandre dans la rivière où s’attardent
les poissons dans l’eau peu profonde
elle les entend clapoter

dans son refuge de grès
corniche cachée par les arbres
elle se vautre dans un morne chagrin

sous la corniche souffle un vent frais
des mots en langue fredonnent sur sa peau
elle languit dans la prière et l’incertitude

il y a peu de mouvement
les jours s’écoulent sans incident
elle s’accorde au flux de l’eau
«