Traduit du macédonien par Maria Bejanovska.Editions Folio « Ce plan est comme une grande vague qui bute sur un obstacle. Il faut que tu détruises cet obstacle, comme la vague détruit tout devant elle, pour réaliser ce que tu veux. De l’autre côté de l’obstacle t’attendent la libération et les remords.« Ce recueil piquant rassemble onze […]
Et si déclarer sa détestation des hommes, sa misandrie, était LA méthode pour enfin de libérer les femmes d’un patriarcat intériorisé ?
0
Editions Sarbacane « On n’aime pas voir les gens beaux aller mal. Les moches, eux, évidemment qu’ils vont mal, ils sont moches.« Elégamment élues « boudins de l’année » sur Facebook, Mireille, Astrid et Hakima ont décidé de ne pas se laisser abattre par cette célébrité encombrante. Elles enfourchent leurs vélos, s’associent à Kader – dit le Soleil […]
0
Traduit du catalan par Edmond Raillard.Editions du Seuil « La maison résignée et impassible, tournait le dos à la noirceur qui se concentrait sur sa toiture, comme pour la flairer.« Dans un coin reculé des Pyrénées catalanes, se trouve une maison isolée : le mas Clavell.Une très vieille dame est en train d’y mourir peu à […]
1
Editions Buchet Chastel « Mais pourquoi on charcute les gens qui ont rien demandé ? Pourquoi on casse toujours tout ce qui fonctionne ? Pourquoi on a toujours besoin de chercher la merde ? Je comprends pas, moi.« Dans la montagne pyrénéenne, après avoir passé le dernier village isolé, en surplomb, se trouve la grotte aux […]
0
Traduit de l’anglais par Julie Sibony.@sonatineeditions « Et puis, quand il voit sur l’enveloppe son propre nom, son ancien nom, il y a une porte en lui qui s’entrouvre en grinçant et laisse entrer un courant d’air.« Bird a douze ans. Il vit seul avec son père dans des Etats-Unis marqué par la loi PACT. Celle-ci […]
0
Traduit du suédois par Catherine Renaud.Editions La Peuplade « Explosion est un mot magnifique et très grand. Plus tard, j’ai appris d’autres mots, comme ceux qu’on ne peut murmurer que quand on est seul. Inexorable. Ornementations. Profil. Catastrophique. Electrique. Comptoir colonial. Ils deviennent encore plus grands quand on les répète plusieurs fois. On les murmure encore […]
0
Traduit du danois par Christine Berlioz et Laila Flink Thullesen.Editions Globe « Je me contente de collectionner les esprits originaux, les gens qui sont différents, les gens particuliers. » L’autrice quitte l’école à 14 ans : il est temps pour elle de gagner sa vie et d’enfin payer une part du loyer et des dépenses familiales. Ses […]
0
Editions Points « C’est une histoire qui avance de silence en silence.« Un père de famille vient de mourir assassiné.La maisonnée a attendu vingt minutes avant d’appeler les secours.C’est le point de départ d’une enquête et d’une remise en question systématique des apparences familiales. J’ai au moins 18.000 livres à chroniquer en retard (j’exagère à peine…) […]
0
Traduit de l’anglais par Jean-Pierre Carasso et Jacqueline Huet.@editionspoints « Ma mère adore ses enfants, je veux le dire, à sa manière, et cela est très vrai, elle nous aime à sa manière. C’est sa manière à elle. Elle ne s’est jamais avisée que sa manière de nous aimer pourrait n’être pas la meilleure chose pour […]
0
0