Un bref instant de splendeur d’Ocean Vuong
Pour le @prixbookstagram je me suis lancée dans une relecture d’un livre que j’avais adoré en anglais : On earth we are briefly gorgeous, Un bref instant de splendeur d’Ocean Vuong, traduit par Marguerite Capelle et publié aux Editions Gallimard.
« Parce que je suis ton fils, ce que je sais du travail, je le sais pareillement de la perte. Et ce que je sais des deux, je le sais de tes mains. »
C’était passionnant de revisiter ces émotions dans ma langue natale et de découvrir de nouveaux aspects au texte ! Cette lecture-ci m’aura fait réfléchir à la violence dont on hérite et aux efforts multiples pour la transformer en vitalité ainsi qu’aux bagages pesants de l’immigré et du transfuge, qu’il soit de classe ou de genre.
Si je me suis parfois un peu perdue dans les phrases, j’ai passé du temps à naviguer entre les deux éditions pour déguster les mots choisis en anglais comme en français.
Un immense merci @clajalit de m’avoir envoyé ton exemplaire 😊 avec celui que ma médiathèque a finalement retrouvé et mon livre en anglais je n’ai manqué de rien !