• Lectures

    Agathe, Anne Cathrine Bomann.

    Traduit du danois par Inès Jorgensen.@jailu_editions “En réalité, ce que je voulais dire, c’est que je ne savais absolument pas comment parler à une autre personne en dehors des quatre murs de mon cabinet. Il y avait à présent si longtemps que je n’avais pas mené une conversation normale avec quelqu’un que cela faisait mal d’y penser.“ Un psychiatre compte les jours et les rendez-vous qui le séparent de la retraite. Ils ne s’intéresse plus que très mollement à ses patients et vivote en attendant on ne sait quoi. L’arrivée imprévue d’une nouvelle patiente et les congés pris par son assistante vont, sans bruit, grignoter son indifférence… Je suis restée…

  • Lectures

    La fille sans peau, Mads Peder Nordbo.

    Traduit du danois par Terje Sinding. “Ce qu’il était venu chercher à Nuuk entre les fantômes de son père, de Tine et d’Emily, c’était peut-être ça. Une façon de rompre avec tout, de se frayer un chemin à travers les débris de sa vie… Quelque chose de nouveau. Une lueur de vie. Une énergie retrouvée.“ Au cœur du Groenland on découvre un corps pris dans la glace et en parfait état. Le lendemain le corps a disparu et l’agent de police qui le gardait est retrouvé mort éviscéré à l’aide d’un couteau traditionnel. Ce crime résonne particulièrement car, 40 ans plutôt, des hommes suspectés d’abuser de leurs filles ont été…