Étiquette : Women voices

Emerentia 1713, S. Corinna Bille

« Voilà les deux garçons, mais à moins de vingt ans c’étaient déjà des hommes. Ils surent comprendre Emerentia. A leur façon mystérieusement rude, sans la cajoler jamais, en lui souriant de leurs dents d’ogres. En l’emportant sur leur monture dès qu’elle s’échappait du presbytère, la soulevant plus haut que leurs têtes, mais avec le respect […]

Une rime pour Vigile

Ça fait un petit moment que j’y pense et que j’ai envie de vous permettre de découvrir le livre « Vigile » de @hyamzaytoun si vous ne l’avez pas déjà lu.J’en avais fait la chronique en Juin dernier après une soirée @vleel_ magique en compagnie des éditions @le.tripodeC’est un récit bouleversant, simple et juste. Si cette lecture vous fait envie, je vous […]

Hotaru, Le poids des secrets T5, Aki Shimazaki.

« Le mot « sinistre » me fait penser à la scène du soir de la bombe atomique qu’Obâchan m’a racontée une fois : « J’ai vu une volée de lucioles au-dessus du ruisseau, qui était écrasé par les ruines des bâtiments. Les lumières de ces insectes flottaient dans le noir comme si les âmes des victimes n’avaient pas […]

Wasurenagusa, Le poids des secrets T4, Aki Shimazaki.

« J’aimerais rencontrer la femme qui a besoin de moi et dont j’ai besoin aussi. J’aimerais dormir en la tenant dans mes bras, en touchant sa peau douce et chaude, en caressant ses cheveux, son visage, son cou…«  Ce tome ci se construit autour d’une figure masculine. Héritier d’une longue lignée il se découvre stérile et […]

La reine solitaire (L’assassin royal 6), Robin Hobb

Traduit de l’anglais par A. Mousnier-Lempré. « Le temps… j’en étais prisonnier, enfermé dans un petit bout de maintenant qui était le seul sur lequel je puisse avoir de l’influence ; tous les bientôt et les demain que je projetais n’étaient que des fantômes qui pouvaient m’être arrachés à tout instant. Les intentions n’étaient rien. Tout […]

When women were birds, Terry Tempest Williams.

« Once upon a time, when women were birds, there was the simple understanding that to sing at dawn and to sing at dusk was to heal the world through joy. The birds still remember what we have forgotten, that the world is meant to be celebrated. » Dans la poursuite de « Refuge » dont je vous parlais […]

Intérieur nuit, Marisha Pessl.

Traduit de l’anglais par Clément Baude. « La menace que l’on sent mais qu’on ne voit pas, nourrie par l’imagination, cette menace-là est éprouvante, écrasante. Elle vous détruit avant même que vous ayez quitté votre chambre, votre lit, avant même que vous ayez ouvert les yeux et respiré. » Stanislas Cordova est le maître des films d’épouvante. […]

La voie magique (L’assassin royal 5), Robin Hobb.

// EN VACANCES// Traduit de l’anglais par A. Mousnier-Lempré. « Pour mon Vif, les arbres de cette forêt possédaient une vie spectrale quasi animale, comme s’ils avaient acquis une sorte de conscience par la seule vertu de leur âge ; mais c’était la conscience du vaste monde de la lumière, de l’humidité, de la terre et […]

Luz ou le temps sauvage, Elsa Osorio.

// EN VACANCES// Traduit de l’espagnol par François Gaudry. « C’est ce que m’a dit la dame de la glace -et Luz ouvre à peine les yeux, mais lui serre fort la main-, que maman n’est pas ma maman. Et elle ferme les yeux.«  Devenue mère, une jeune femme argentine se met en quête de son […]

Tsubame, Le poids des secrets T3, Aki Shimazaki.

// EN VACANCES// « Au-dessus de moi, un couple d’hirondelles passe rapidement. Elles vont et viennent entre le toit d’une maison et un fil électrique. Elles partiront bientôt vers un pays chaud. J’aimerais bien voyager librement comme elles. Ma mère m’a dit une fois : « Si on pouvait renaître, j’aimerais renaître en oiseau.«  En 1923, le […]