Traduit de l’anglais par Marie-Odile Probst.Le Chemin de fer « Ce qui est extraordinaire, c’est que je ne peux pas véritablement croire que ça va arriver. Et vous ?« La troisième guerre mondiale a éradiqué toute vie dans l’hémisphère nord et le nuage atomique continue sa course inexorable vers l’hémisphère sud… A Melbourne, les habitants adoptent […]
L’atelier, Sarah Hall.
Traduit de l’anglais par Eric Chédaille.Editions Bourgois Burncoat, un gigantesque hangar transformé en atelier, abrite la vie intense d’Edith – une artiste aux œuvres novatrices et polémiques.Ses premières années en liberté sur la lande anglaise, son adolescence aux côtés d’une mère solide mais transformée après un AVC dévastateur, l’apprentissage artistique et le choc d’une relation […]
Read Time:
2 Min
0
A propos d’amour, bell hooks.
Traduit de l’anglais par Alex Taillard et Florence Zheng.Editions Divergences « Pourtant, c’est dans l’amitié que la grande majorité d’entre nous entrevoit pour la première fois la possibilité rédemptrice de l’amour et d’une communauté où l’on prend soin les un.es des autres.« Dans cet essai paru en 2000, l’auteure – intellectuelle et militante afro-américaine – s’attache […]
Read Time:
3 Min
1
La fille perdue, D. H. Lawrence.
Traduit de l’anglais par Françoise du Sorbier.Editions Fayard « La vie vous éduque. Et vous dépouille. » Fin du XIXème, Alvina grandit dans une ville de province anglaise étriquée entre un père fantasque, une mère neurasthénique, une gouvernante exigeante mais affectueuse et une intendante collet monté. Elle fait tout comme on attend d’une jeune fille de la […]
Read Time:
3 Min
0
Les manuscrits ninjas, Fûtarô Yamada.
Traduit du japonais par Suzuki Fumihiko, Vanina Luciani, Patrick Honnoré, Momomi Machida.Editions Picquier Dans le Japon médiéval, un seigneur pervers fait assassiner tout un clan qui s’était rebellé contre lui. Sa garde rapprochée – les sept lances d’Aizu, des hommes au sommet de leur art guerrier et aux pouvoirs presque surnaturels – se chargent du […]
Read Time:
3 Min
1
Adieu Kenneth White
Il y a dix jours disparaissait un poète que j’apprécie beaucoup : Kenneth White. A la fois assez intello et profondément sensible à la nature, il écrit une poésie qui – pour moi – se révèle de lectures en lectures.Je vous propose deux textes issus du recueil « Un monde ouvert, anthologie personnelle » publié Editions Gallimard. Autobiographie […]
Read Time:
2 Min
0
Eunice, Lisette Lombé.
Eunice, Lisette Lombé.Editions du Seuil Eunice a 19 ans et tente d’échapper au fait qu’elle vient de se faire larguer en picolant jusqu’à l’oubli dans son petit appartement. Quand elle émerge, c’est pour apprendre de son père que sa mère vient de mourir: elle est tombée dans le fleuve en sortant de boite de nuit.Un […]
Read Time:
2 Min
2
La Storia, Elsa Morante.
Traduit de l’italien par Michel Arnaud.Editions Folio « De fait, c’était vraiment un mascolillo, c’est-à-dire un petit gars, mais minuscule à la vérité. C’était un bébé si petit qu’il tenait à l’aise sur les deux mains de la sage-femme, comme dans une corbeille. Et après s’être affirmé dans cette héroïque entreprise de venir au monde en […]
Read Time:
4 Min
0
Transformations, Anne Sexton.
Un #lundipoésie qui triture les classiques à la sauce féministe et moqueuse avec le recueil « Transformations » d’Anne Sexton traduit par Sabine Huynh et publié Editions des Femmes. Elle y passe seize contes rapportés par les frères Grimm à la moulinette et se les approprie, en y mettant tout son esprit incisif ainsi que ses expériences personnelles. Ecrits en […]
Read Time:
3 Min
1
Griveler
Un verbe tout droit sorti des champs et des vignes pour #lesdouxmotsdudimanche : griveler. Griveler, c’est consommer quelque chose tout en sachant qu’on ne pourra pas le payer. En langage plus contemporain ce pourrait être un restau-baskets par exemple…On fait ainsi du grivelage (la pratique), on commet une grivèlerie (l’action) et on devient donc griveleuse ou griveleur.Le […]
Read Time:
1 Min
0
0