Étiquette : Women voices

L’obscurité est un lieu, Ariadna Castellarnau.

Traduit du catalan par Guillaume Contré.Editions de l’Ogre Huit nouvelles inquiétantes, sans pincettes et sans grands effets théâtraux mais qui angoissent justement parce qu’elles partent de ce qui devrait pouvoir représenter la sécurité : la famille et le foyer.Enfant sirène gardé en captivité par des parents pour l’argent qu’il leur rapporte, quête pour retrouver les […]

Respire²

Respire, Maud Ankaoua. Editions J’ai LuRespire, Marielle Macé. Editions Verdier « Il est des vies qui inspirent celles des autres pour toujours. » Respire, Maud Ankaoua.« On en rêve plus que jamais, on s’en parle, parce qu’une atmosphère assez irrespirable est en train de devenir notre milieu ordinaire. » Respire, Marielle Macé. En septembre dernier, durant la même semaine, une alternante […]

Georgette, Dea Lianne.

Editions de L’Olivier Quelle place dans le récit familial pour celle qui nous a entouré de ses bras réconfortants, savait tout de nos cœurs et de nos corps d’enfants mais n’était pas de notre sang ? Quelle place pour la nounou, l’intime étrangère ?L’auteure arpente avec subtilité et constance ce sentier escarpé. Elle se remémore, […]

Le tournesol, Jackie Wang.

Traduit de l’anglais par Coline Fournout.Editions du Commun Pour ce #lundipoésie, un recueil fantastique et une auteure que je découvre avec délice!A partir de ses rêves dont elle malaxe la matière, elle nous plonge dans des univers juste à côté du réel : drôles, angoissants et toujours révélateurs… Rêver en papyrus« Deux jours après la mort de […]

Ursula K. Le Guin

Je rembarque ravie dans le délicieux #octobreonvoyageenimaginaire d’@riendetelque ! Cette année, je vous présente une auteure essentielle à mes yeux : Ursula K. Le Guin. Née aux Etats-Unis en 1929, elle a écrit des palanquées de romans, de nouvelles, de poèmes, d’essais et de discours. Chacun de ses textes est nourri de sa curiosité pour le monde et […]

Sœurs dans la guerre, Sarah Hall.

Traduit de l’anglais par Eric Chedaille.@editionsrivages L’Angleterre est devenu un régime totalitaire malmené par les désastres écologiques et les pénuries en tout genre (électricité, nourriture, accès aux soins…) et la population vit parquée en ville, surveillée à chaque instant. Une jeune femme décide de partir, avec comme objectif de rejoindre la ferme de Carhullan – […]

Atteindre l’aube, Diglee.

La ville brule « Nous avons agi en pilleuses, maman et moi. Deux téméraires folles d’amour, cherchant à te garder encore un peu.«  A la mort de sa grand-tante bien-aimée, une femme forte, belle, fantasque et presque magicienne, Diglee choisit de parcourir son appartement, ses objets et son courrier pour lui offrir le tombeau poétique qu’elle […]

Assemblage, Natasha Brown.

Assemblage, Natasha Brown.Traduit de l’anglais par Jakuta Alikavazovic.Editions Grasset « Sois la meilleure. Travaille plus, travaille mieux. Dépasse toutes les attentes. Mais aussi, sois invisible, imperceptible. Ne mets personne mal à l’aise. Ne gêne personne. N’existe qu’au négatif, dans l’espace alentour. Ne t’insère pas dans le courant de l’Histoire. Ne te fais pas remarquer. Deviens de […]

L’atelier, Sarah Hall.

Traduit de l’anglais par Eric Chédaille.Editions Bourgois Burncoat, un gigantesque hangar transformé en atelier, abrite la vie intense d’Edith – une artiste aux œuvres novatrices et polémiques.Ses premières années en liberté sur la lande anglaise, son adolescence aux côtés d’une mère solide mais transformée après un AVC dévastateur, l’apprentissage artistique et le choc d’une relation […]