Oiseau de lune, Abigail Padgett.
Traduit de l’anglais par Danièle et Pierre Bondil.
@editionsrivages
Bo Bradley, enquêtrice sociale atteinte de troubles bipolaires, se remet peu à peu de sa dépression dans un centre au beau milieu du désert californien. Au sein de ce refuge, une communauté amérindienne accueille et soigne par ses pratiques ancestrales les personnes en souffrance psychologique. Lorsqu’un patient est soudainement assassiné et qu’un jeune enfant hyperactif – Oiseau de Lune – se retrouve orphelin, Bo va faire son maximum pour que chacun retrouve un semblant d’équilibre…
Troisième enquête au cœur des cultures amérindiennes et des troubles mentaux et j’apprécie toujours autant ! J’aime le mélange d’urgence, de sensibilité et d’humour de ces polars. Ils sont à la fois improbables et révélateurs, faciles à lire et singuliers.
Bref, je continue 😊
Les titres avant Oiseau de lune : L’enfant du silence, Le visage de paille