Apprendre, si par bonheur, Becky Chambers.

Traduit de l’anglais par Marie Surgers.Editions de L’Atalante Quatre astronautes sont envoyés en expédition dans l’espace pour découvrir de nouveaux écosystèmes et faire avancer connaissances et sciences. Ils partent pour longtemps dans des endroits inconnus et savent qu’ils ne reverront pas leurs familles et amis même s’ils reviennent car le temps ce sera écoulé différemment […]

Escapade

C’est l’heure du retour pour #lesdouxmotsdudimanche ! Après quelques semaines sans inspiration, c’est un mot sautillant que j’ai envie de partager avec vous : escapade. Une escapade c’est le fait de ne pas honorer une obligation, un devoir en choisissant à la place de s’en aller profiter d’autre chose. Une sorte de chamboulement de ses habitudes sur […]

La mère de toutes les questions, Rebecca Solnit.

Traduit de l’anglais par Céline Leroy.Editions de l’Olivier « Nous devons arrêter de raconter cette histoire sur la femme au foyer passive et dépendante qui attendait son homme. Elle n’attendait pas. Elle était occupée. Elle l’est toujours.«  Un autre recueil (après « Ces hommes qui m’expliquent la vie » que j’avais lu en début d’année) d’articles et réflexions […]

Miss Joséphine, Margaret Wilkerson Sexton.

Traduit de l’anglais par Laure Mistral.Actes Sud « Toutes les femmes qui sont venues avant toi sont à tes côtés, elles te soutiennent, elles vont te guider jusqu’au bout.«  A travers le temps, les destins de trois femmes noires d’une famille américaine se répondent. Leur histoire est marquée par la violence du racisme et le danger […]

Le diable, tout le temps, Donald Ray Pollock

Traduit de l’anglais par Christophe Mercier.Le livre de poche « Aussi loin qu’il pût se souvenir, son père lui semblait avoir passé sa vie à combattre le Diable, tout le temps. » Un vétéran revient traumatisé par les horreurs de la guerre du Pacifique. Il tombe amoureux et fonde une famille, croyant avoir ainsi posé les bases […]

Sélection de dystopies

Je suis toujours partante pour les voyages de @riendetelque et je rembarque avec plaisir pour #octobrejevoyageenimaginaire en vous proposant des dystopies. Une dystopie raconte une société imaginaire néfaste pour ses habitants, un monde où les libertés sont restreintes voire inexistantes et où la violence (physique ou psychologique) est présente. Que ce soit un moyen de réfléchir à des peurs universelles […]

Citoyen de seconde zone, Buchi Emecheta.

Traduit de l’anglais par Maurice Pagnoux.@editions1018 Adah, fille de paysans Nigerians a décidé de découvrir le Royaume-Uni, cette terre inconnue qui semble une promesse de découvertes, de liberté et d’apprentissages. Mue par cette volonté viscérale dès l’enfance elle va affronter sa famille et sa culture et questionner tout ce qui la retient au pays et […]

La vie secrète des bigotes, Deesha Philyaw.

Traduit de l’anglais par Florence Levy-Paoloni.Editions Philippe Rey « Mais comme un bel édredon l’été, l’amour de ma mère était étouffant, du genre à vous irriter et à ne pas vous manquer jusqu’au changement de saison quand on en a de nouveau besoin. » Neuf nouvelles, neuf histoire de bigotes ou plutôt de paroissiennes afro-américaines. Deux d’entre […]

Arpenter la nuit, Leila Mottley.

Traduit de l’anglais par Pauline Loquin.Editions Albin Michel « Maintenant que j’ai couché une fois, je peux le refaire, c’est rien qu’un corps, voilà ce que je me répète.«  Kiara a dix-sept ans et cherche désespérément un emploi. Son père est mort, sa mère est en prison, son grand-frère peine à la protéger tant il poursuit […]