Traduit de l’anglais par Marie Surgers.@edlatalante « On a du mal à concevoir que les constructions humaines sont conquises sur la nature, qu’elles s’y superposent , que les lieux humains existent dans les interstices de la nature et non l’inverse. » Il y a fort longtemps sur la planète Panga, les robots sont devenus des êtres conscients, […]
Ce recueil rassemble les allocutions, interventions ou conférences données par Ursula K. Le Guin en différentes occasions et qu’elles a jugé suffisamment intéressantes pour être publiées.
0
Editions Zoe « Chacun veut à tout prix cerner ce qu’il cherche, un petit moment, à travers ce voyage. Pourtant j’ai l’impression que c’est dans nos moments de somnolence que nous sommes les plus lucides, les plus humbles. » Accompagnés par un capitaine et son second, quatre architectes embarquent pour quarante jours sur un voilier direction le […]
0
Comme chaque année, Noël a donné lieu à un échange poétique entre mon père et moi et j’ai le plaisir d’avoir reçu un recueil d’Emily Dickinson ! Encore un ! C’est quelque chose qui ne s’épuise jamais.Celui-ci s’appelle « Je cherche l’obscurité », est en version bilingue traduit par François Heusbourg et est publié @editions.unesIl rassemble les poèmes […]
0
Je l’ai dévoré, j’en ai été secouée (de rire comme de frissons), j’en suis sortie autant essorée qu’énergisée et encore plus admirative.
0
Traduit de l’anglais par Frédérique Pressman.Ecole desloisirs Après avoir découvert le monde d’Omakayas dans le roman qui porte son nom, l’histoire se poursuit ici tout naturellement même si l’avenir semble s’assombrir. De nouveaux arrivants débarquent sur l’île hagards et affamés, ils ont dû fuir après avoir été attaqués par des Dakotas et Lakotas. Ensuite, ce […]
1
Editions du sous sol « Le colonel a oublié le moment exact où il a cessé de dormir. Après quel mort, quel interrogatoire, quelle bataille, quel corps qui n’en était plus un. C’est venu peu à peu lui semble-t-il.« Le Colonel arrive dans une ville inconnue. Spécialiste de la Question, il s’installe dans une cave afin […]
0
Traduit de l’anglais par Frédérique Pressmann.Ecole des Loisirs « On l’appelait Omakayas, ou Petite Grenouille, parce que son premier pas avait été un saut. C’était une petite fille alerte de sept hivers, une fille réfléchie aux yeux bruns et brillants, et au grand sourire, auquel il ne manquait que les deux dents de devant.« Omakayas vit […]
0
Traduit de l’anglais par Martine Bequié.Editions Rivages » Une chose pareille peut être bonne ou mauvaise, comme un téléphone qui sonne dans la nuit : dans les deux cas vous n’êtes pas aussi seul que vous le pensiez.« Alors que Turtle et Taylor, sa mère adoptive, sont en visite sur un site touristique la petite […]
0
Ile Tonnerre, terre de poésie innue. Des mots très forts passant de la grand-mère à la mère puis à la fille
0
0