Catégorie : Lectures

Félines, Stéphane Servant.

« Nous sommes en colère! Nous sommes l’étincelle! Nous sommes le feu! Nous sommes amoureuses! Vivantes! Terrifiantes! Extraordinaires! Nous sommes complétement dingues!«  Une mutation transforme les adolescentes en recouvrant leur corps de poils, accentuant leur sensibilité et leur vision nocturne notamment. La société s’affole, pointe du doigt, cherche des coupables, fait de la mutation un virus […]

Nulle et grande gueule, Joyce Carol Oates.

Traduit de l’anglais par Claude Seban. « La vie est composée de faits, et les faits sont de deux : Barbants et Cruciaux. J’ai découvert ça toute seule en quatrième. Dommage que je ne puisse pas le breveter !«  Ursula est une adolescente immense, joueuse de basket redoutable, intelligente et un poil cynique. Elle se surnomme […]

Les mots de Cesare Pavese

Un #lundipoésie italien à nouveau avec un texte extrait d’un livre que je vous ai déjà présenté et que j’aime beaucoup de Cesare Pavese. Ce coup-ci, le poème provient de la section « Travailler fatigue ». J’ai choisi de vous présenter « Maternité » mais les textes se répondent beaucoup dans ce recueil et je vous conseille de le feuilleter ! […]

Tout ce qui est solide se dissout dans l’air, Darragh McKeon

Traduit de l’anglais par Carine Chichereau. « Les gens parlent comme ils s’habillent, du fond d’une solitude étouffée sous plusieurs couches.«  1986, catastrophe de Tchernobyl. Un chirurgien se retrouve envoyé sur les lieux pour participer aux opérations de secours, une journaliste que le pouvoir oblige à se taire et à travailler en tant qu’ouvrière se demande […]

L’autre moitié de soi, Brit Bennett.

Traduit de l’anglais par Karine Lalechère. « On croit qu’être unique, ça fait de soi quelqu’un d’exceptionnel. Non, ça fait juste quelqu’un de seul. Ce qui est exceptionnel, c’est d’être reconnu et accepté.«  Deux jeunes jumelles quittent soudainement leur ville, une bourgade du Sud des Etats-Unis ayant la spécificité d’être habitée par des Noirs à la […]

Cet œil le ciel, Tim Winton.

Traduit de l’anglais par Mickaël Korvin. « Le ciel est de la même couleur que les yeux de ‘Man et ‘Pa. De toute façon, quand on regarde assez longtemps comme moi en ce moment avec mon nez pointé, ça ressemble exactement à un œil. Un grand oeil bleu. Qui regarde en bas. Qui nous regarde. » Lorsque […]

La poésie des Premières Nations

Un #lundipoésie fabuleux avec une anthologie qui est un trésor infini : l’anthologie de poésie des Premières Nations d’Amérique publié aux éditions @w.w.norton  « When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came through , A Norton Anthology of Native Nations Poetry » rassemble les poèmes de plus de 160 poètes de 100 nations amérindiennes différentes. Je me l’étais commandée depuis plusieurs semaines et son arrivée m’a mise […]

Journal de deuil, Roland Barthes.

« Je ne souhaite rien d’autre que d’habiter mon chagrin. » L’auteur tient ce journal après la mort de sa mère. Il pose ses saisissements, son chagrin, ses questionnements et tâtonne pour mettre en mots ce qui relève pour lui de l’expérience émotive brute. Le propos est universel, le flux et le reflux de la peine sont […]

Malaterre, Pierre-Henry Gomont.

Un homme brûle intérieurement, il rêve de redonner sa splendeur passée à un domaine familial en Afrique. Buveur, égoïste forcené, dragueur et allergique à l’autorité, cet ailleurs est, pour lui, celui de toutes les libertés.Il tombe amoureux d’une femme, devient père, pour mieux s’apercevoir que cette vie ne peut pas être la sienne. Il plante […]

Le sanctuaire, Laurine Roux.

« Le vacarme de l’eau recouvre mes pensées. C’est exactement ce dont j’ai besoin. Me perdre dans quelque chose de plus grand, un flux sans fin, capable de venir à bout des rocs et des montagnes, une eau qui sache conserver la trace des temps anciens, ère de fougères géantes et de reptiles volants, temps que […]