Traduit du suédois par Carine Bruy.Livre de Poche « Je suis également gris clair à l’intérieur parce que je suis molle comme une méduse ; je ne pense pas, je ressens.« Quel délice de retrouver les mots de Tove Jansson avec les camarades du bookclub #cemoiscionlittovejansson mené par @palir_au_soleil ! Quinze nouvelles énergiques et sensibles, autant d’épisodes de l’enfance à […]
Editions Le Tripode « Durant ma longue nuit d’Inuit, j’ai appris que le pouvoir est quelque chose de silencieux. Quelque chose que l’on reçoit et qui – comme les chants, les enfants – nous traverse. Et qu’on doit ensuite laisser courir. » Une fracture de la banquise sépare soudainement une jeune fille inuit de sa famille. Seule […]
0
Un #lundipoésie pour sortir de la ville avec les mots de Kenneth White et son poème « Petite régression ». « Petite régressionUne fois sorti de la villeAu bout du macadamOù les fougères se déploientVieilles et cramoisies sous la pluieOù les ronces en pagailleS’entassent et se multiplientLaissez-moi m’étendre un peuDans ces broussailles détrempéesRegarder un instantLe nuage gris qui passeEt saluer […]
0
Une méditation sur la plage, seul lieu où les corps dénudés sont la norme, décor rêvé ou cauchemar touristique, espace de l’enfance et de la drague adolescente…
0
Youpi, c’est reparti ! Je joue pour la 4ème année avec @riendetelque et son très beau #juilletjevoyageenlivres et je vous embarque aux antipodes : direction Aotearoa – la Nouvelle-Zélande – et ses merveilles ! Comme pour tout pays colonisé, difficile de faire une sélection qui ne reflète pas l’histoire du pays et j’ai été bien en peine de vous […]
0
Editions Actes Sud « À côté, mon neveu Satoshi fait ses devoirs. Devant lui sont posés un atlas du monde, un livre de géographie et une boîte de crayons de couleur. Il lit le livre, la tête baissée. Un instant, mon regard se fixe sur le petit grain de beauté au bas de sa nuque. Tout […]
0
Traduit du tchèque par Christine Laferrière.Editions Syrtes « D’une manière ou d’une autre, c’était trop : cette maison étrangère, le fleuve, cette pierre gelée dans la terre, l’odeur de ces feuilles, ce bout de bois, la manche humide, ce vent terrible qui mordait de plus en plus profondément dans son corps et contre lequel il était […]
0
Un #lundipoésie avec les mots d’Erri de Luca dans son recueil Aller simple, en version bilingue et traduit de l’italien par Danièle Varlin.Editions Gallimard Des textes assez mélancoliques, parfois même un peu amers, dont la simplicité et l’acuité sont touchantes.Je vous partage le poème Deux. « Quand nous serons deux nous serons veille et sommeil,nous plongerons dans la […]
0
Traduit de l’anglais par Hélène Fournier.Editions Albin Michel « Elle est de retour dans la grotte, au bord de ce gouffre sombre où elle a vu danser les lumières bleues, et elle tient dans sa main une corde merveilleusement longue et légère. Elle noue solidement l’une des extrémités autour d’un rocher et jette l’autre dans les […]
0
Dorothée Dussy. Editions Pocket « Dans le monde de l’incesteur, vous avez en permanence un goût de bizarre collé au cerveau, au point que vous finissez par vous demander si vous êtes cinglé(e) ou si ce que vous venez d’entendre ou de dire est normal. Les questions sont bizarres, les réponses aussi, et l’impression d’absurde vient […]
0
0