Editions Memoire d’encrier « Je voulais faire bonne impression et même si je leur apparaissais tout d’abord comme une étrangère, hormis la couleur de ma peau et mes yeux foncés, je parviendrais à nouer des liens solides. Entre la connaissance de la langue française et la connaissance de soi.« Une jeune femme quitte Montréal pour commencer […]
C’est comme ça que je disparais, Mirion Malle.La ville brule « En ce moment tout est juste trop vide et trop plein en même temps.« C’est le récit d’une dépression. Son flou, ses larmes, son vide, ses questions, la difficulté de la vivre, la gêne à la partager, le trouble qu’elle suscite chez les autres. J’ai […]
0
Actes Sud Junior En moins de 40 pages et d’une seule traite, la voix d’une adolescente s’exaspère contre sa mère, découvre la source de sa peur et cherche une issue pour s’inventer une vie sans crainte. Je ne sais que penser de ce texte fait pour être dit plus que lu je pense. Il était […]
0
Traduit de l’anglais par Brice Matthieussent. Rue de l’Echiquier L’Australie bat des records de températures, les grands incendies apportent leur fumée jusque dans la ville. Dans ce climat oppressant, une jeune auteure peinant à écrire son roman commence un job temporaire au centre d’appel national des urgences australiennes. Huit heures par jour elle oriente les […]
0
Pour conclure cette série de #lundipoésie dédiés aux couleurs je vous propose un final aux tonalités amoureuses… in Poème de l’amour, Anna de Noailles. (1924)« J’ai perdu l’univers puisque tu me suffis,Je vois qu’il appartient aux autres; quelquefoisJe songe à la grandeur que l’espace eut en moi,Mais j’ai quitté l’azur à cause que tu vis.Je regarde et j’entends […]
0
Contre le développement personnel, Thierry Jobard.Rue de l’echiquier « Le nouveau mode de gestion des émotions, de l’intériorité par l’autocontrôle et l’autosurveillance, prend l’aspect d’une liberté de se sentir mieux. » Comment est-il possible qu’autant de livres sur le développement personnel soient publiés? Comment expliquer cette profusion ? Que viennent-ils conforter et qui viennent-ils réconforter ? Sont-ils […]
0
Traduit de l’anglais par Clotilde Jannin.Editions Bartillat Une jeune princesse s’ennuie dans son royaume. Tout le monde la révère, tout le monde la sert et tout le monde la surveille. Impossible d’être seule, impossible de développer une pensée personnelle : cet enfermement lui parait insupportable!Avec toute la fougue de sa jeunesse et l’aide de son […]
1
Actes Sud « Cette souffrance en veille ressurgissait à tout propos, celle d’une ancienne gamine à qui des adultes avaient enseigné la solitude des trahisons.« Cléo, préado passionnée de danse et venant d’un milieu modeste se voit soudainement offrir la chance de sa vie : une dame charmante et manifestement argentée lui propose de présenter son […]
0
Pour changer un peu la tournure de mes #lundipoésie je vous propose deux ou trois poèmes que j’aime ayant en commun une couleur : aujourd’hui, le noir ! El Desdichado, Gérard de Nerval« Je suis le Ténébreux, – le Veuf, – l’Inconsolé,Le Prince d’Aquitaine à la Tour abolie :Ma seule Etoile est morte, – et mon luth constelléPorte […]
0
Gallimard Bd Dans un livre façon cahier Moleskine, l’auteure rassemble souvenirs depuis l’enfance, moments poignants ou révélateurs. Ils sont tout à fait personnels et pourtant probablement tout à fait partagés par les femmes d’une quarantaine d’années ayant grandi en France. J’ai de l’affection pour Pénélope Bagieu. Elle m’est familière comme une sœur ou une amie […]
0
Traduit de l’hébreu par Rosie Pinhas Delpuech.Actes Sud Des archéologues israéliens aux intérêts aussi multiples qu’improbables sont en quête de l’Arche d’alliance. Ils creusent en douce sous le mur séparant Israël de la Cisjordanie … et tombent sur des Palestiniens qui creusent tout aussi illégalement en sens inverse pour d’autres raisons.Leurs intérêts sont-ils si divergents […]
0
Actes Sud Une jeune femme est violée par un jeune homme bien sous tout rapport, insoupçonnable. Elle passe cette agression sous silence mais ne peut plus continuer de mener la même vie.Elle change de quartier, de fréquentations, de convictions et plonge dans l’urgence. Il faut changer le monde, lutter activement contre le capitalisme, refuser les […]
0
Pour changer un peu la tournure de mes #lundipoésie je vous propose deux ou trois poèmes que j’aime ayant en commun une couleur : aujourd’hui, le violet ! La mort des oiseaux, François Coppée. (1872)« Le soir, au coin du feu, j’ai pensé bien des fois,A la mort d’un oiseau, quelque part, dans les bois,Pendant les tristes jours […]
0
Riverhead books « Only when she has re-created in ink upon parchment what she saw does she fully understand it. Visions are not complete until they have been set down and stepped away from, turned this way and that in the hand.« Pour l’éloigner, la reine envoie dans une abbaye reculée une jeune bâtarde dont elle […]
1
Editions Cambourakis « Nos existences de sœurs ne sont pas tout à fait séparables et ta mort n’y change rien. Au contraire, en me quittant, tu m’habites un peu plus.« L’auteure raconte sa sœur aînée décédée d’un cancer, comme une première maille d’amour douloureux pour tricoter l’histoire des femmes de sa famille. Sa grand-mère, sa mère, […]
0
Editions Livre de Poche « Selon Michaux, nous serions aveuglés par le préjugé de l’unité. Nous partons du principe qu’il existe une identité stable et singulière pour chaque individu, nous imaginons être une personne, là où nous ne sommes peut-être que des personnages. Pourquoi cette préférence spontanée pour l’unité du sujet ?« Les ruptures structurent notre […]
1
Editions du Seuil « L’été, à Nice, je me réveille en trois fois, une première fois quand j’ouvre les yeux (les chants des oiseaux, à l’aube, ont déjà fissuré l’enclos de mon sommeil), une deuxième avec le café, une troisième, la plus vivifiante, le véritable éveil : quand je plonge la tête dans l’eau.« Après l’expérience […]
0
Editions Folio « L’autre jour à la pause j’entends une ouvrière dire à un de ses collègues: « Tu te rends compte aujourd’hui c’est tellement speed que j’ai même pas le temps de chanter » Je crois que c’est une des phrases les plus belles les plus vraies et les plus dures qui aient jamais été dites sur […]
0
Pour changer un peu la tournure de mes #lundipoésie je vous propose deux ou trois poèmes que j’aime ayant en commun une couleur : aujourd’hui, le bleu ! À la promenade, Paul Verlaine (1868)« Le ciel si pâle et les arbres si grêlesSemblent sourire à nos costumes clairsQui vont flottant légers avec des airsDe nonchalance et des mouvements […]
0
Editions_Gallimard Pour quelques jours d’un été des années 70, la maison de Miradour accueille une partie de la famille et des amis de Madelou. Chacun s’installe et s’ajuste à cette vie ensemble. On est venu se reposer, finir la rédaction d’un livre ou d’un scenario, prendre le temps de vivre ou retrouver la maison et […]
0
Editions Joelle LosfeldTraduit de l’anglais par Céline Leroy. Installé dans le manoir de sa tante bien-aimée après la mort de celle-ci, un homme vit de façon solitaire au milieu des montagnes du Pays de Galle. Un beau matin, il découvre une tente d’un bleu très séduisant plantée tout près de sa maison. Une jeune femme […]
0
Traduit de l’anglais par Jacqueline Odin.Sabine Wespieser Editeur « Il l’avait observée à cet instant et avait vu quelque chose de hideux sur lui-même qu’elle lui renvoyait, par son regard.« Un 29 juillet dans la vie d’un homme. Un jour particulier et assez pesant pour lui on le sent bien. Petit à petit en suivant le […]
2
@editions1018 « Dans le monde qui était le leur, il était presque de règle de désirer toujours plus qu’on ne pouvait acquérir.« Un jeune couple amoureux commence sa vie professionnelle et s’installe dans un petit appartement parisien. Très vite, ils s’entourent d’amis et se prennent à rêver à « l’étape d’après ». L’étape où ils auront un appartement […]
0
Traduit du croate par Olivier Lannuzel.@agulloeditions « En entendant cette plainte, Vesna ressent cette même piqûre qu’elle n’aime pas. Elle sent une résistance furieuse à l’égard du désespoir des autres, et cette résistance vire tout d’un coup à la rage.« Croatie, 1989. Une adolescente disparait après une fête de village sur la côte Dalmate. Ses proches […]
0
Pour changer un peu la tournure de mes #lundipoésie je vous propose deux ou trois poèmes que j’aime ayant en commun une couleur : aujourd’hui, le vert ! Vert, Maurice Carême (1960)« Je parlerai du vert,Du vert volant des arbres ;Je parlerai des veines vertesDes jeunes filles sous les arbres ;Je parlerai du ventEt du vert émeraudeDes lisières […]
0
Traduit de l’anglais par Michelle Herpe-VoslinskyEditions La croisee Un homme blanc de classe moyenne aux Etats-Unis dans les années soixante. Il gagne bien sa vie, habite dans un bel appartement, a une jolie épouse et un jeune enfant. Il passe son temps à admirer ou envier ses collègues (y compris les plus virilistes et déviants) […]
0
@editionsduseuil L’auteure part pour un an vivre en famille au Canada. Avant de s’installer à Montréal, ils vont passer un mois d’été dans la nature des Laurentides.Elle y rencontre un groupe de femmes de tous âges qui vont, tous les matins, se baigner nues dans un lac isolé. Rejoignant cette troupe pour leurs immersions rituelles […]
0
Traduit de l’anglais par Gaëlle Rey.@au_diable_vauvert_editions « Ma mère, mon ennemi naturel. » La mère de l’auteure, vieillissante et souffrant de douleurs chroniques, met fin à ses jours sans prévenir ses enfants. C’est un cataclysme qui bouleverse toute la famille et qui va être l’occasion pour l’auteure d’interroger les relations qu’elle a entretenu avec sa mère en […]
0
Pocket_jeunesse Dans la ville basse, on vit dans le noir constamment : la nox. Pour avoir un peu de lumière, on pédale (ou on fait pédaler les enfants) pour générer de l’énergie. Dans la ville haute, on ignore les pauvres crasseux de la ville basse ou alors on se raconte la menace qu’ils représentent et […]
0
Pour changer un peu la tournure de mes #lundipoésie je vous propose deux ou trois poèmes que j’aime ayant en commun une couleur : aujourd’hui, le rouge ! Coquelicots en juillet, Sylvia Plath (1965)Traduction Valérie Rouzeau.« Petits coquelicots, petites flammes d’enfer,Vous ne faites pas mal?Vous tremblez. Je ne sais pas vous toucher.Je mets les mains dans les flammes. […]
0
Traduit de l’anglais par Dorothée Zumstein.@editionsbelfond « Aux yeux de Snip, les personnes sans curiosité sont comme les maisons sans livres : quelque chose en elles génère le malaise. » Une jeune artiste peintre hérite de sa grand-mère et, sur la demande de celle-ci, part retrouver son père dans l’outback australien pour le questionner sur l’explosion de […]
0
Editions Belin Cet essai rapporte et analyse différentes expériences (principalement en Europe et en Amérique Latine) qui s’appuient sur la lecture collective pour protéger les individus en leur donnant un espace de liberté et pour retisser les liens de collectifs abîmés.Lire et parler de ce qu’on lit pour prendre soin les uns des autres ou […]
0
Traduit de l’hébreu par Valérie Zenatti.Editions Points « Cette séparation entre les vivants et les morts est une séparation fictive. Le passage est plus simple que nous ne l’imaginons. C’est juste un changement de lieu, et le gravissement d’un degré. » Dans ce texte autobiographique, l’auteur revient sur son passé de jeune enfant juif en Roumanie au […]
0
Traduit de l’anglais par Michèle Valencia.@editions1018 Une jeune journaliste australienne, lassée du glauque des faits-divers, saisit l’occasion qui lui est donnée de quitter la ville et d’embarquer pour l’Antarctique.Elle va passer 6 semaines en mer avec des inconnus pour couvrir une expédition scientifique et découvrir le « désert blanc ».La promiscuité imposée par le bateau et l’espace […]
0
Pour changer un peu la tournure de mes #lundipoésie je vous propose deux ou trois poèmes que j’aime ayant en commun une couleur : aujourd’hui, le orange! Un jour, un jour, Louis Aragon (1963)« (…) Un jour pourtant un jour viendra couleur d’orangeUn jour de palme un jour de feuillages au frontUn jour d’épaule nue où les gens […]
0
Traduit du galicien par Ramón Chao et Serge Mestre.@editionsfolio « Ainsi que la musique est liée à l’instrument, l’injustice qui provoque les inégalités et les souffrances sociales constitue la plus terrible machine à détruire les âmes.« Après le coup d’état de Franco, artistes et intellectuels républicains sont enfermés dans une prison de Galice. Herbal est un […]
0
Traduit de l’islandais par Eric Boury.@editionsfolio « Certains affirment cependant que toute existence est en premier lieu mentale, ce qui signifie que ce que vous avez dans la tête existe fatalement. Si nous creusons un peu cette idée, elle implique que toutes les créations qui sont engendrées ici font partie intégrante du réel, a-t-il expliqué en […]
0
@viragopress « Every day you wrench me toward a different world altogether: an older world, filled with wild, perfect creatures, singing in the dark. » Une jeune femme américaine, violoncelliste de renom, est enceinte. Elle est convaincue que cet enfant est un bébé chouette, fruit de son union passionnée et onirique avec une chouette.Son mari tente de […]
0
Traduit du catalan par Edmond Raillard.Editions du Seuil « Je me rends bien compte des pièges que me tend la mémoire. Des embûches que me prépare ma tête, qui ne pense qu’aux bonnes choses, qui dans le panier ne choisit que les belles pommes et jette les choses mauvaises, comme des épluchures, comme des marrons d’Inde, […]
1
Traduit du romanche par Marie-Christine Gateau-Brachard.Editions Zoe « Lorsqu’il est en haut, vers huit heures, les rayons du soleil commencent à traverser la masse des conifères. Il est mort de fatigue, il ruisselle de sueur. Il cherche un endroit ensoleillé et s’étend sur la mousse. Il reste là presque une heure. Il voit briller des fils […]
0
Pour changer un peu la tournure de mes #lundipoésie je vous propose deux ou trois poèmes que j’aime ayant en commun une couleur : aujourd’hui, le jaune ! Les rayons jaunes, Charles Sainte-Beuve (1829)« Les dimanches d’été, le soir, vers les six heures,Quand le peuple empressé déserte ses demeuresEt va s’ébattre aux champs,Ma persienne fermée, assis à ma […]
0
@editionspoints « Ce qui sort de moi hélas – ou heureusement -, ne dit pas tout : écrire n’est pas vivre, et mes mots ne sont pas le réel. Au fond, c’est une quête perdue d’avance. Ecrire appartient au silence, au vide, aux astres.« L’auteure décide de passer quelques jours en Bretagne dans une abbaye pour […]
1
Dix, Marine Carteron.Editions du Rouergue « S’il n’avait plus aucun doute sur une chose, c’était bien celle-ci : leur présence ici n’avait rien de fortuit. » 7 adolescents et 3 adultes croient être réunis sur une île isolée pour un jeu de téléréalité… c’est en fait un jeu de massacre, une revanche sanglante qui viennent d’être lancés. […]
0
Un appartement sur Uranus, Paul B. Preciado.Editions Grasset « La personne trans est représentée comme une sorte d’exilée qui aurait laissé derrière elle le genre qui lui fut assigné à la naissance (comme on abandonnerait sa nation) et qui chercherait désormais la reconnaissance en tant que citoyen potentiel d’un autre genre.« Le livre rassemble les chroniques […]
0
Traduit de l’anglais par Raymond Albeck.@editions1018 « Parfois, le professeur s’acharnait à défendre un point de vue, tandis que nous le bombardions de questions, de contradictions. Imaginez un ours harcelé par une meute de chiens aboyants et qui n’en envoie bouler un que pour recevoir le choc d’un autre. Car à peine commencez-vous à discuter que […]
0
Des sirènes, Colombe Boncenne.Editions Zoe « Sur le chemin du retour, je songeais à la voix de ma mère que je n’avais jamais enregistrée, que je n’avais enfermée sur aucune bande-son. Je n’en revenais pas et je me demandais s’il fallait que je le fasse désormais, si ce n’était pas risqué, si cela ne provoquerait pas […]
0
Traduit de l’anglais par Jacques Mailhos.Editions Gallmeister Denver, 1895. Une bande d’orphelins survivent plutôt mal que bien dans les bas-fonds de la ville, protégés par deux adolescents : Cora et Sam.Lorsqu’un géant muet au visage détruit déboule dans leur usine désaffectée, il amène avec lui toute la fureur et l’aberration du monde des adultes.Sam va […]
0
Ecole des Loisirs Grâce à son ami Piotr qui vient d’une famille plus aisée que la sienne, Lalie va pouvoir découvrir New-York. C’est un cadeau incroyable … et qui se révèle totalement empoisonné. En quelques heures seulement, l’adolescente va se retrouver seule, à la rue sans argent ni papier ni téléphone dans une ville qu’elle […]
0
Traduit du portugais (Brésil) et édité par Paula_Anacaona Treize portraits de femmes noires et brésiliennes : la vie n’est pas tendre avec elles mais elles résistent, se battent et construisent un avenir indépendant pour elles et pour leurs sœurs. L’auteure joue le rôle d’intervieweuse, une oreille admirative, compatissante et lucide sur une société qui leur fait […]
0
Traduit du romanche par Walter Rosselli.Editions Zoe « A une poutre du plafond, une lampe avec une petite ampoule rouge foncé, ce qu’on appelait une ampoule à filament de carbone. Elle est là depuis aussi longtemps qu’il puisse s’en souvenir. Son père était toujours étonné que les nouvelles ampoules, les claires, grillent l’une après l’autre, tandis […]
0
0