Une découverte toute neuve pour ce #lundipoésie : le recueil de poésie « Je suis l’ennemie » de Karianne Trudeau Beaunoyer paru @lequartanier ! Je suis tombée dessus par hasard en librairie et les pages m’ont tout de suite percutées; elles faisaient écho au livre que je venais de finir : « Manger l’autre » d’Ananda Devi.Ici aussi, une jeune femme se débat […]
Pour #lesdouxmotsdudimanche un mot qui semble faire des bulles au bord des lèvres : pulluler. Pulluler, c’est être présent en grand nombre ou bien se multiplier en abondance, rapidement (dans un espace donné) et de manière incontrôlée. C’est foisonner et proliférer de façon anarchique.Les moustiques peuvent ainsi pulluler aux bords des mares comme les idées nauséabondes chez […]
0
« Ces cinquante dernières année n’ont vu ni la disparition d’injonctions diverses et contradictoires, ni celle d’un système sexuel patriarcal violent. La libération sexuelle reste à venir, libération peut-être possible grâce à une éducation sexuelle que l’on dit positive.« Ce court ouvrage cherche à poser les bases d’une réflexion sur une sexualité qui se déferait peu […]
0
Traduit de l’anglais par Catherine Richard-Mas. « Là, en mettant son manteau au porte-manteau, Bunny lança : « Si je dois me taper encore un dîner charmant avec des gens charmants qui tiennent des conversations charmantes, je vais me mettre à hurler. A hurler, hurler et hurler sans m’arrêter. Je mourrai en hurlant. » Bunny est écrivaine. Elle […]
1
Un #jeudiphotographie un peu particulier puisque je veux vous parler d’un duo de photographes dont je trouve les images particulièrement inspirantes : @studio.iconographia Armâne et Clémence mêlent leur amour de la peinture classique, des mythes et du portrait pour inventer des histoires visuelles bluffantes.Sur leur compte Instagram elles expliquent aussi de façon synthétique et pédagogique tout le fil […]
0
Traduit de l’anglais par David Fauquemberg. « C’est tout ce qu’on pouvait faire en écrivant : exposer les conséquences des décisions d’un homme.« Aux Etats-Unis, en Virginie plus exactement, dans une période étrange d’après crise sanitaire et guerre civile une femme seule subsiste dans la maison qui a aussi été celle de son père et de […]
0
Traduit de l’anglais par Françoise Adelstain et Christine Auché. « Luca saute. Et chaque molécule dans le corps de Lydia saute avec lui. Cette chose, cette si petite chose ramassée, ses muscles et ses os, sa peau et ses cheveux, ses pensées, ses mots et ses idées, l’immensité de son âme même, c’est tout cela qu’elle […]
0
Un #lundipoésie qui coule de source avec le recueil Les Ronces de Cécile Coulon. J’ai commencé à lire sa poésie en passant dans les librairies ou à la médiathèque mais jeudi dernier j’ai vu que Les Ronces étaient sorties en poche et le beau bleu de la couverture m’a enfin happée… J’aime la simplicité et la clairvoyance […]
0
Un mot dont je ne sais jamais s’il est aimable ou moqueur pour #lesdouxmotsdudimanche : dilettante. Un(e) dilettante au départ c’est un amateur passionné de musique, un mélomane. Le terme s’est rapidement étendu à un amateur d’art, quel qu’il soit et enfin à un amateur de toute activité. On pouvait ainsi être un(e) dilettante de la cuisine, […]
0
Traduit de l’anglais par Brice Mathieussant. « Comme tous les plastiques fabriqués en Écotopia, on peut démanteler les maisons moulées et en jeter les morceaux dans les biobacs, où ils seront digérés par les micro-organismes, transformés en engrais, puis recyclés dans les champs d’où provenaient initialement ces matériaux. Curieusement, le seul problème sérieux qu’il fallut résoudre […]
0
Et allez, encore un #jeudiphotographie qui n’en est pas un ! Je voulais vous parler d’une merveille d’émotions et de finesse : Nuit étoilée de Jimmy Liao, traduit par Chun-Liang Yeh.Un très beau livre rangé dans la catégorie jeunesse mais qui recèle des trésors pour tous âges. On y suit une jeune fille singulière, un peu flottante […]
0
« Il y avait la chambre des jours de pluie. Elle se confondait avec l’espace de lecture où j’étais plongée, vibrait du même rythme, était suspendue à la même impatience. Seule la faim pouvait m’en arracher. Jours de pluie, jours splendidement gris – jours pliés aux dimensions de la page, attrapés au piège de son invisible […]
0
Traduit du suédois par Philippe Bouquet. « Nous naissons tous au même âge, n’est-ce pas, pourquoi ne pourrions-nous pas alors aussi tous mourir au même âge ?« En Suède se tient une réunion, un colloque discret entre médecins, économistes et anthropologues. Ils sont rassemblés pendant deux jours pour discuter de « la phase terminale de l’être humain »… […]
1
Ma médiathèque est une source de découvertes infinies : chaque fois que je ne sais pas ce que je viens y chercher, elle me surprend par une proposition parfaite pour mon humeur… c’est comme cela que j’ai découvert vendredi dernier la poésie de Forough Farrokhzad, poétesse iranienne dont la voix résonne comme celle d’une sœur. […]
1
Un nom propre devenu nom commun pour #lesdouxmotsdudimanche : mentor. Mentor, au départ, c’est – dans la mythologie grecque, le nom d’un ami très proche d’Ulysse. Un ami avec qui il débat pour mieux décider et à qui, alors qu’il part pour la guerre de Troie, il confie l’éducation de son fils Télémaque. Mentor accompagne donc Télémaque, […]
0
Je poursuis mes tentatives sur une belle idée de @lillyandbooks avec un deuxième essai en découpant des mots dans un livre abandonné. « Une chaleur torrideSe concentreDans ma poitrine nueJ’ai brûlé mon âmeDans une danse furieuse.«
0
« Au début, on ne comprend pas très bien. Comment le corps perd ses repères naturels et oublie la légèreté, transforme la lourdeur en présence amie. Comment il s’amplifie et se déforme au jour le jour sans qu’on y prenne garde. J’ai été, bien sûr, hors normes dès ma naissance. J’ai été toute ma vie une […]
0
« Nous sommes en colère! Nous sommes l’étincelle! Nous sommes le feu! Nous sommes amoureuses! Vivantes! Terrifiantes! Extraordinaires! Nous sommes complétement dingues!« Une mutation transforme les adolescentes en recouvrant leur corps de poils, accentuant leur sensibilité et leur vision nocturne notamment. La société s’affole, pointe du doigt, cherche des coupables, fait de la mutation un virus […]
2
Traduit de l’anglais par Claude Seban. « La vie est composée de faits, et les faits sont de deux : Barbants et Cruciaux. J’ai découvert ça toute seule en quatrième. Dommage que je ne puisse pas le breveter !« Ursula est une adolescente immense, joueuse de basket redoutable, intelligente et un poil cynique. Elle se surnomme […]
0
Un #lundipoésie italien à nouveau avec un texte extrait d’un livre que je vous ai déjà présenté et que j’aime beaucoup de Cesare Pavese. Ce coup-ci, le poème provient de la section « Travailler fatigue ». J’ai choisi de vous présenter « Maternité » mais les textes se répondent beaucoup dans ce recueil et je vous conseille de le feuilleter ! […]
0
Pour #lesdouxmotsdudimanche je vous présente un mot que j’utilise au quotidien mais dont je m’aperçois qu’il n’est pas si connu que ça… palanquée 😊. Une palanquée c’est la marchandise, le contenu que peut soulever un palan sur un bateau et donc sa cargaison. (Un palan c’est un système de poulies.) Toujours dans un univers maritime, la planquée […]
0
J’avais beaucoup aimé l’idée de @lillyandbooks d’écrire #unpoèmesurlajoue en découpant des mots dans un bouquin abandonné… Je me lance prudemment sans montrer ma joue mais avec des mots qui brûlent pourtant. « A l’insondable noirceurJe foutrais le feuMa bouche Un hurlementDéfiant le ciel et ses nuées. »
0
Traduit de l’anglais par Carine Chichereau. « Les gens parlent comme ils s’habillent, du fond d’une solitude étouffée sous plusieurs couches.« 1986, catastrophe de Tchernobyl. Un chirurgien se retrouve envoyé sur les lieux pour participer aux opérations de secours, une journaliste que le pouvoir oblige à se taire et à travailler en tant qu’ouvrière se demande […]
0
Un nouveau #jeudiphotographie avec Martin Parr pour vous faire découvrir ses premiers travaux, en noir et blanc. Si vous associez spontanément Martin Parr à de la photographie flashy, un peu kitsch et rigolote vous n’avez pas tort 😉 mais ce bouquin vous permettra de mieux comprendre ce qui se cache derrière ce regard impertinent… Le bouquin, publié […]
0
Traduit de l’anglais par Karine Lalechère. « On croit qu’être unique, ça fait de soi quelqu’un d’exceptionnel. Non, ça fait juste quelqu’un de seul. Ce qui est exceptionnel, c’est d’être reconnu et accepté.« Deux jeunes jumelles quittent soudainement leur ville, une bourgade du Sud des Etats-Unis ayant la spécificité d’être habitée par des Noirs à la […]
0
Traduit de l’anglais par Mickaël Korvin. « Le ciel est de la même couleur que les yeux de ‘Man et ‘Pa. De toute façon, quand on regarde assez longtemps comme moi en ce moment avec mon nez pointé, ça ressemble exactement à un œil. Un grand oeil bleu. Qui regarde en bas. Qui nous regarde. » Lorsque […]
0
Un #lundipoésie fabuleux avec une anthologie qui est un trésor infini : l’anthologie de poésie des Premières Nations d’Amérique publié aux éditions @w.w.norton « When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came through , A Norton Anthology of Native Nations Poetry » rassemble les poèmes de plus de 160 poètes de 100 nations amérindiennes différentes. Je me l’étais commandée depuis plusieurs semaines et son arrivée m’a mise […]
2
« Je ne souhaite rien d’autre que d’habiter mon chagrin. » L’auteur tient ce journal après la mort de sa mère. Il pose ses saisissements, son chagrin, ses questionnements et tâtonne pour mettre en mots ce qui relève pour lui de l’expérience émotive brute. Le propos est universel, le flux et le reflux de la peine sont […]
0
On vit dans un monde de fous où j’ai la chance de pouvoir accéder grâce à ma médiathèque au catalogue d’une exposition que personne n’a pu encore voir en vrai au musée ! J’ai donc pu emprunter et feuilleter le catalogue de l’exposition « Histoires possibles », rétrospective de l’œuvre photographique de Marc Riboud à l’occasion du […]
0
Un homme brûle intérieurement, il rêve de redonner sa splendeur passée à un domaine familial en Afrique. Buveur, égoïste forcené, dragueur et allergique à l’autorité, cet ailleurs est, pour lui, celui de toutes les libertés.Il tombe amoureux d’une femme, devient père, pour mieux s’apercevoir que cette vie ne peut pas être la sienne. Il plante […]
0
« Le vacarme de l’eau recouvre mes pensées. C’est exactement ce dont j’ai besoin. Me perdre dans quelque chose de plus grand, un flux sans fin, capable de venir à bout des rocs et des montagnes, une eau qui sache conserver la trace des temps anciens, ère de fougères géantes et de reptiles volants, temps que […]
0
Un #lundipoésie fiévreux et mélancolique avec le recueil « Le dehors et le dedans » de Nicolas Bouvier paru aux Editions Zoé. Nicolas Bouvier est, si vous ne le connaissez pas déjà un écrivain, journaliste, photographe, iconographe et grand voyageur suisse. Son texte le plus connu s’appelle « L’usage du monde » et je ne l’ai jamais lu. J’ai découvert ce […]
0
Un mot magique pour #lesdouxmotsdudimanche : mystère. Ce mot, je l’adore tant on peut se perdre dans la profondeur et la variété de ses significations ! Le mystère est avant tout lié à la vie religieuse : il décrit les enseignements secrets expliqués aux initiés dans le culte de certaines divinités antiques et, dans les religions chrétiennes, […]
0
Traduit de l’anglais par Chantal Duchêne-Gonzalez. J’ai décidé de lire ce livre (dont le sous-titre « La bible des artistes » agissait comme un répulsif très efficace jusqu’à lors…) après que @ma_petite_bibliotherapie l’ait mentionné lors d’un stage. Elle en parlait comme d’un livre qui lui avait appris à nourrir son propre artiste en elle avant d’aller nourrir ou aider […]
2
Traduit du polonais par Christophe Glogowski. « Imaginer, c’est en somme créer, jeter un pont entre la matière et l’esprit. Surtout quand on pratique cet exercice aussi souvent qu’intensivement. L’image se transforme alors en gouttelettes de matière et s’intègre au courant de la vie. Parfois, en cours de route, elle se déforme quelque peu. En somme, […]
0
Un deuxième #jeudiphotographie sur le dos de l’homme que j’aime 😉 à qui j’ai offert un livre que je rêvais de pouvoir contempler régulièrement à la maison : Des oiseaux, @albarrancabrera. Je vous en parlais en Décembre, ce livre fait partie de la très belle série publiée chez @atelier_exb qui propose à plusieurs photographes de présenter une monographie sur les […]
0
Traduit de l’anglais par Claire Breton. « Le vrai défi, pour la détective qui doit se déguiser, n’est pas d’endosser un nouveau personnage. C’est de se détacher de son ancien moi. Se départir de soi-même est la vocation ultime de l’être, un état auquel bien peu de gens parviennent. Et un état auquel chacune, qu’elle le […]
2
Traduit du polonais par Margot Carlier. Un homme réalise un jour qu’il a perdu son âme. Il ne sait plus qui il est, ce qu’il fait là, pourquoi il s’agite, où il va… Sur les conseils d’un sage, il décide d’arrêter sa course effrénée pour laisser le temps à son âme de le rejoindre. Il […]
1
Un #lundipoésie profond, charmeur et mélancolique avec les poèmes d’Umberto Saba dans le très beau recueil bilingue « Choses Dernières » paru chez Ypsilon et traduit par Bernard Simeone. Ce poète juif italien a une histoire personnelle intense et douloureuse qui nourrit son attention à la beauté du monde. Entre une enfance marquée par l’absence de son père et […]
0
“Not everybody gets to grow up. First you have to survive your childhood, and then begins the hard work of growing into it.” Une mère meurt dans un accident de voiture. Elle laisse seul son fils de 11 ans, Marcus.Seul ? Pas tout à fait car il va être accueilli par une grand-tante qu’il ne […]
0
Bon, après le mot de dimanche dernier j’ai décidé d’en choisir un plus engageant aujourd’hui pour #lesdouxmotsdudimanche : horizon. L’horizon c’est la « ligne circulaire où la terre et le ciel semblent se rejoindre et qui limite le champ visuel d’une personne en un lieu ne présentant pas d’obstacle à la vue ». Quelque chose que l’on voit dans […]
0
Après huit semaines de découvertes de femmes singulières grâce aux belles contributions de @manonlitaussi @readreadbird @palir_au_soleil @ledevorateur @auliedoe @lucioleetfeufollet @theflyingelectra et @papiercrepon il est temps pour moi de clore cette agréable promenade. Vous pourrez dorénavant retrouver les 16 héroïnes sur la page du blog qui leur est dédiée. Je vous encourage à les découvrir au fil des pages si vous ne les connaissez pas déjà. […]
0
Pour ce #jeudiphotographie, je vous présente un très beau livre qui me faisait de l’œil depuis sa sortie… et que j’ai donc décidé d’offrir à mon cher et tendre pour son anniversaire (ne me dites pas que vous n’avez jamais utilisé cette technique hein 😉).Il s’agit du livre paru chez @editions_textuel : Bernard Plossu, tirages Fresson. Un livre […]
0
Traduit de l’anglais par Johanne Le Ray et jeanne Guyon.Illustré Joe Ciardello. « Ne commencez jamais un livre en parlant de la météo. »« N’utilisez jamais de tournures telles que ‘soudain » ou ‘l’enfer se déchaîna’. Cette règle se passe d’explication. J’ai observé que les écrivains qui utilisent le mot ‘soudain’ ont tendance à se laisser un peu déborder […]
0
Traduit de l’anglais par Sarah Tardy. « Sur le port, le pasteur trépigne, se réchauffe les mains en soufflant dessus. Maren ressent une certaine satisfaction à le voir ainsi frissonner, lui qui leur assène toujours que l’amour de Dieu est la seule chaleur dont elles ont besoin.« Au XVIIème siècle, un petit village norvégien perd brutalement […]
0
Un #lundipoésie saisissant avec un petit livre singulier publié chez @lenouvelattila : « La petite bête qui monte ça me terrorifie, paroles d’enfants à un psychanalyste » par Eric Didier. Il ne s’agit donc pas d’un livre de poésie à proprement parler mais bien d’un recueil de mots d’enfants plus ou moins grands, saisis au vol par le psychanalyste dans toute […]
0
Pour #lesdouxmotsdudimanche un verbe sur lequel je me suis penchée dernièrement pour pourvoir l’expliquer à l’un de mes enfants : corrompre. Corrompre désigne l’action physique de changer l’état naturel de quelque chose en le rendant mauvais, généralement par décomposition. On peut ainsi corrompre une eau, une atmosphère…Au figuré, corrompre peut être le fait d’altérer, affaiblir ou détruire […]
0
Aujourd’hui, j’ai le plaisir d’accueillir @papiercrepon pour notre huitième #portraitsdefemme partagé ! Elle a choisi de nous parler de Claire DeWitt, héroïne des romans policiers de Sara Gran. Mon héroïne s’appelle Claire DeWitt, une détective privée torturée, trash, limite fêlée. Elle a été formée avec des méthodes totalement hors sol, presque mystiques. Elle est surtout prisonnière de son passé […]
1
Traduit de l’anglais par Céline Leroy. @celine2405. « Il but toute la matinée et toute l’après-midi. Le whisky ne le menait nulle part. Il continuait de boire uniquement pour ne pas être tiré vers l’arrière. Tout paraissait limpide à l’exception du premier pas. Il ne savait pas par quoi commencer.« Jack Lewitt ne connait pas ses parents […]
0
Au début des années 20, Anaïs Nin vit avec son mari banquier dans la banlieue parisienne. Pour une jeune femme éduquée, polyglotte et profondément créative, la routine est une menace mortelle. Entre l’écriture de son journal qui lui sert d’exutoire et de terrain de jeu, la pratique de la danse qui révèle son bouillonnement intérieur […]
0
0